jeudi 5 septembre 2024

Një vrasje bë gjumë

               


Rilindja ilire shqiptare

Nje blog për historinë kulturen dhe gjuhën shqipe



(Déplacer vers…)

27 qershor 2015

Lidhjet e vjetra midis: Kretës, Koresë dhe Okinawas në Japoni?

Lidhjet e vjetra midis: Kretës, Koresë dhe Okinawas në Japoni?


Nga teoria në praktikë!


Unë mendoj se kur shikon imazhin që ngjit parfete njëri mbi tjetrin, allors nuk është më një teori..!

Nga Dardan Leka: Harta e Atlantidës ?


Lidhjet e vjetra midis: Kretës, Koresë dhe Okinawas në Japoni?


Teknologjia sot na lejon të konfirmohemi një teori e dyshuar më parë, si ato vijat papilare të gishtërinjve ngecin në letër dhe më pas krahasojmi me të tjerët dhe do të na tregojnë saktësisht identitetin tonë, kështu që ilustrimi Simple na tregon identitetin e vërtetë të këtij vizatimi. se ajo që ai paraqet ilustrimin e gjetur në qendrën etruske 200 vjet më parë, me një klikim në Google Earth, brenda pesë minutave, sapo ne e perceptojmë këtë imazh në globin tokësor (superposer) kur sipërfaqja e tokës shikohet menjëherë nga maja e Google Toka, atje do të kërkojmë qartë, ne do t'i shohim me sytë tanë këto gjurmë nga ky vizatim i thjeshtë që kemi nxjerrë nga ky qendror etrusk dhe vend i drejtpërdrejtë në do të shohim vizualisht se ky imazh do t'i përshtatet vendit të tij atje poshtë në tokë mbi relievin e globit. është e vizatuar posaçërisht për këtë ditë hemisfera veriore, sikur të ishte dje, për brezin e sotëm?

Si mundet?


Dhe pas kesaj kemi mbylljen e ketij testi si analize ne nje laborator bejmi kete imazh po ashtu edhe veza-etrusku qe ka punuar para 2620 vitesh, dhe kur vertetojmi ai vizatim do te perputhet tamam me ate qe kap gjatesine e pabesueshme me nje perimeter perreth. 18,000 kilometra!

Dhe atëherë, kur të shohim me sytë tanë këtë fenomen të jashtëzakonshëm që do të shfaqet para nesh dhe nuk do të mbetet i habitur?


Të gjitha teoritë e mëparshme që kanë pasur parasysh për dekada deri më tani, këto atëherë ju duken të rrotulluara njëra mbi tjetrën dhe shemben aty për aty, përpara këtij ilustrimi të thjeshtë të asaj madhësie!

Që të gjitha teoritë e mëparshme e kanë pasur parasysh për dekadën Deri më tani, poke one tha se dukej se u rrotullove mbi Tjetrin dhe u rrëzove në vend, ky ilustrim i thjeshtë Para asaj madhësie!

Teoria ime është shumë e thjeshtë, po aq e thjeshtë është dizajni që i është vënë re në vazon etruske Tragiatella (Muzeu Kapitolinë, Romë) nga inconue inteligjence, i quajtur qytetërimet e humbura? *

Është shumë e vështirë të kuptosh se ky vizatim i thjeshtë është një pamje harte e ciele gjeografike (si faisont au'jourd'hui earthe në google) e treguar në këtë vazo mund të ketë më shumë se 14,000 ose më shumë se 40,000 në vitet e mëparshme?

Kush e sutenicon pak këtë teori të kategorisë së skenografisë?

Dëshmi se është e vështirë të tregosh sutenirë teorish por nuk ka nevojë për krahë më të mirë dhe të injoruar siç bëjnë shumica e të dashurës sime këtu në fb, nga gjykimi i tyre ndonjëherë reagimet e tyre negative janë krejtësisht të heshtura dhe megjithatë unë i fal..


Këtu më poshtë një burim tjetër

që konfirmon mundësinë e kësaj lidhjeje të lashtë mesdhetare midis Japonisë dhe Koresë!

faleminderit!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Përditësuar më 01 korrik 2013


Gjuhëtarët në përgjithësi i hedhin poshtë korrelacionet gjuhësore midis shoqërive, përveç nëse demonstrohet një afinitet gjenetik jo i rastësishëm [“Distanca gjenetike”] nëpërmjet një ose më shumë shënuesve të ADN-së, të cilët identifikojnë klanet stërgjyshore. Rrjedhimisht, pavarësisht nga ngjashmëria gjuhësore, gjuhëtarët e hedhin poshtë gjuhën japoneze si gjuhën themelore të LinA sepse kërkimi i ADN-së, siç është tipizuar në hartat haplo-grupore, me sa duket nuk mbështet një korrelacion. Megjithatë, rezultatet e hulumtimit shpesh tregojnë grupe më të mëdha dhe nuk krahasojnë dy shoqëri-ishuj të izoluar që janë gjysmë bote larg njëra-tjetrës. Megjithatë, megjithëse provat ndërdisiplinore në rritje mbështesin në masë të madhe korrelacionin midis këtyre shoqërive, gjuhëtarët nuk do të jenë të kënaqur derisa të krijohet një lidhje gjenetike jo e rastësishme. Ky hulumtim përpiqet të krijojë "lidhjen gjenetike të munguar" midis Okinawanëve (dhe, nga shoqërimi, japonezëve) dhe minoans që kërkojnë gjuhëtarët historikë.


Burimi:httpa//httpa// konosos.net/…/konosos.…/.../the-genetic-affinity-between.../ ...



'Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


From the theory to the practice!


I think when you look at the image that sticks parfetement one over the other, allors is no longer a theory ..!


Par Dardan Leka: Map of Atlantis


Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


Technology today allows us to be confirmed a previously suspected theory, like those papillary lines of fingers get stuck on paper and then krahasojmi with others and they will show us exactly our identity, so has the the illustration Simple shows us the true identity of this drawing that what he presents illustration found on Etruscan centerpiece 200 years ago, with one click on Google Earth, within five minutes, as soon as we perceive this image on terrestrial globe (superposer) when the surface of the soil immediately view from the top of Google Earth, there will clearly look for, we will see with our eyes these traces from this simple drawing that we have derived from this centerpiece Etruscan and direct spot at will visually see that this image will fit his country down there on earth over the globe relief is the northern hemisphere, as if it were yesterday drawn especially for this day, for today's generation?


How could it?


And after that we have closing this test as an analysis in a laboratory bëjmi this image so has the egg-Etruscan who worked before 2620 years ago, and when vertetojmi that drawing will exactly match the one that captures the incredible length length with a perimeter around 18,000 kilometers!


And then, when we see with our eyes this extraordinary phenomenon that will appear before us and not remain surprised?


All previous theories that have had in mind for decades until now, these then you seem rolled one over the other and collapse on the spot, before this simple illustration that size!


That all previous theories have had in mind for the decade Until now, poke one said you sem rolled over The Other and collapse on the spot, this simple illustration Before That size!


My theory is very simple, as simple is the design that is even remarked to him on the Etruscan vase Tragiatella (Capitoline Museum, Rome) by inteligence inconue, called the lost civilizations? *


It is very difficult to convenquer the mond that this simple drawing is a map view of Geographical ciele (as faisont au'jourd'hui earthe on google) shown in this vase there may be more than 14,000 or more than 40,000 at earlier years?


Who little soutenire this theory of the category of scence- fiction?


Evidament that it is difficult to tell soutenire of theories but does not need besser arms and ignored as do most of my girlfriend here on fb, by their judgment sometimes their negative reactions are utterly silent and yet I their forgive..


..here below other source

which confirms the possibility of this ancient Mediterranean-conection between Japan and Kore !


Thank you!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Updated on July 01, 2013


Linguists generally dismiss language correlations among societies unless there is demonstrated non-random genetic affinity [“Genetic Distance”] through one or more DNA markers, which identify ancestral clans. Consequently, despite the language similarity, linguists dismiss Japanese as the underlying language of LinA because the DNA research, as typified in the haplo-group maps, seemingly does not support a correlation. However, research results often indicate larger groups and do not compare two isolated island-societies that are a half world apart. Nevertheless, although mounting interdisciplinary evidence overwhelmingly supports the correlation between these societies, linguists will not be satisfied until a non-random genetic link has been established. This research endeavors to establish the “missing genetic link” between the Okinawans (and, by association, the Japanese) and the Minoans that historical linguists require.


Source:httpa//konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../:::http://konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../....'

'Par Dardan Leka: Map of Atlantis


Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


Technology today allows us to be confirmed a previously suspected theory, like those papillary lines of fingers get stuck on paper and then krahasojmi with others and they will show us exactly our identity, so has the the illustration Simple shows us the true identity of this drawing that what he presents illustration found on Etruscan centerpiece 200 years ago, with one click on Google Earth, within five minutes, as soon as we perceive this image on terrestrial globe (superposer) when the surface of the soil immediately view from the top of Google Earth, there will clearly look for, we will see with our eyes these traces from this simple drawing that we have derived from this centerpiece Etruscan and direct spot at will visually see that this image will fit his country down there on earth over the globe relief is the northern hemisphere, as if it were yesterday drawn especially for this day, for today's generation?


How could it?


And after that we have closing this test as an analysis in a laboratory bëjmi this image so has the egg-Etruscan who worked before 2620 years ago, and when vertetojmi that drawing will exactly match the one that captures the incredible length length with a perimeter around 18,000 kilometers!


And then, when we see with our eyes this extraordinary phenomenon that will appear before us and not remain surprised?


All previous theories that have had in mind for decades until now, these then you seem rolled one over the other and collapse on the spot, before this simple illustration that size!


That all previous theories have had in mind for the decade Until now, poke one said you sem rolled over The Other and collapse on the spot, this simple illustration Before That size!


My theory is very simple, as simple is the design that is even remarked to him on the Etruscan vase Tragiatella (Capitoline Museum, Rome) by inteligence inconue, called the lost civilizations? *


It is very difficult to convenquer the mond that this simple drawing is a map view of Geographical ciele (as faisont au'jourd'hui earthe on google) shown in this vase there may be more than 14,000 or more than 40,000 at earlier years?


Who little soutenire this theory of the category of scence- fiction?


Evidament that it is difficult to tell soutenire of theories but does not need besser arms and ignored as do most of my girlfriend here on fb, by their judgment sometimes their negative reactions are utterly silent and yet I their forgive..


..here below other source

which confirms the possibility of this ancient Mediterranean-conection between Japan and Kore !


Thank you!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Updated on July 01, 2013


Linguists generally dismiss language correlations among societies unless there is demonstrated non-random genetic affinity [“Genetic Distance”] through one or more DNA markers, which identify ancestral clans. Consequently, despite the language similarity, linguists dismiss Japanese as the underlying language of LinA because the DNA research, as typified in the haplo-group maps, seemingly does not support a correlation. However, research results often indicate larger groups and do not compare two isolated island-societies that are a half world apart. Nevertheless, although mounting interdisciplinary evidence overwhelmingly supports the correlation between these societies, linguists will not be satisfied until a non-random genetic link has been established. This research endeavors to establish the “missing genetic link” between the Okinawans (and, by association, the Japanese) and the Minoans that historical linguists require.

=http://konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../...'

'Par Dardan Leka: Map of Atlantis


Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


Technology today allows us to be confirmed a previously suspected theory, like those papillary lines of fingers get stuck on paper and then krahasojmi with others and they will show us exactly our identity, so has the the illustration Simple shows us the true identity of this drawing that what he presents illustration found on Etruscan centerpiece 200 years ago, with one click on Google Earth, within five minutes, as soon as we perceive this image on terrestrial globe (superposer) when the surface of the soil immediately view from the top of Google Earth, there will clearly look for, we will see with our eyes these traces from this simple drawing that we have derived from this centerpiece Etruscan and direct spot at will visually see that this image will fit his country down there on earth over the globe relief is the northern hemisphere, as if it were yesterday drawn especially for this day, for today's generation?


How could it?


And after that we have closing this test as an analysis in a laboratory bëjmi this image so has the egg-Etruscan who worked before 2620 years ago, and when vertetojmi that drawing will exactly match the one that captures the incredible length length with a perimeter around 18,000 kilometers!


And then, when we see with our eyes this extraordinary phenomenon that will appear before us and not remain surprised?


All previous theories that have had in mind for decades until now, these then you seem rolled one over the other and collapse on the spot, before this simple illustration that size!


That all previous theories have had in mind for the decade Until now, poke one said you sem rolled over The Other and collapse on the spot, this simple illustration Before That size!


My theory is very simple, as simple is the design that is even remarked to him on the Etruscan vase Tragiatella (Capitoline Museum, Rome) by inteligence inconue, called the lost civilizations? *


It is very difficult to convenquer the mond that this simple drawing is a map view of Geographical ciele (as faisont au'jourd'hui earthe on google) shown in this vase there may be more than 14,000 or more than 40,000 at earlier years?


Who little soutenire this theory of the category of scence- fiction?


Evidament that it is difficult to tell soutenire of theories but does not need besser arms and ignored as do most of my girlfriend here on fb, by their judgment sometimes their negative reactions are utterly silent and yet I their forgive..


..here below other source

which confirms the possibility of this ancient Mediterranean-conection between Japan and Kore !


Thank you!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Updated on July 01, 2013


Linguists generally dismiss language correlations among societies unless there is demonstrated non-random genetic affinity [“Genetic Distance”] through one or more DNA markers, which identify ancestral clans. Consequently, despite the language similarity, linguists dismiss Japanese as the underlying language of LinA because the DNA research, as typified in the haplo-group maps, seemingly does not support a correlation. However, research results often indicate larger groups and do not compare two isolated island-societies that are a half world apart. Nevertheless, although mounting interdisciplinary evidence overwhelmingly supports the correlation between these societies, linguists will not be satisfied until a non-random genetic link has been established. This research endeavors to establish the “missing genetic link” between the Okinawans (and, by association, the Japanese) and the Minoans that historical linguists require.

=http://konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../...'

'Par Dardan Leka: Map of Atlantis


Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


Technology today allows us to be confirmed a previously suspected theory, like those papillary lines of fingers get stuck on paper and then krahasojmi with others and they will show us exactly our identity, so has the the illustration Simple shows us the true identity of this drawing that what he presents illustration found on Etruscan centerpiece 200 years ago, with one click on Google Earth, within five minutes, as soon as we perceive this image on terrestrial globe (superposer) when the surface of the soil immediately view from the top of Google Earth, there will clearly look for, we will see with our eyes these traces from this simple drawing that we have derived from this centerpiece Etruscan and direct spot at will visually see that this image will fit his country down there on earth over the globe relief is the northern hemisphere, as if it were yesterday drawn especially for this day, for today's generation?


How could it?


And after that we have closing this test as an analysis in a laboratory bëjmi this image so has the egg-Etruscan who worked before 2620 years ago, and when vertetojmi that drawing will exactly match the one that captures the incredible length length with a perimeter around 18,000 kilometers!


And then, when we see with our eyes this extraordinary phenomenon that will appear before us and not remain surprised?


All previous theories that have had in mind for decades until now, these then you seem rolled one over the other and collapse on the spot, before this simple illustration that size!


That all previous theories have had in mind for the decade Until now, poke one said you sem rolled over The Other and collapse on the spot, this simple illustration Before That size!


My theory is very simple, as simple is the design that is even remarked to him on the Etruscan vase Tragiatella (Capitoline Museum, Rome) by inteligence inconue, called the lost civilizations? *


It is very difficult to convenquer the mond that this simple drawing is a map view of Geographical ciele (as faisont au'jourd'hui earthe on google) shown in this vase there may be more than 14,000 or more than 40,000 at earlier years?


Who little soutenire this theory of the category of scence- fiction?


Evidament that it is difficult to tell soutenire of theories but does not need besser arms and ignored as do most of my girlfriend here on fb, by their judgment sometimes their negative reactions are utterly silent and yet I their forgive..


..here below other source

which confirms the possibility of this ancient Mediterranean-conection between Japan and Kore !


Thank you!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Updated on July 01, 2013


Linguists generally dismiss language correlations among societies unless there is demonstrated non-random genetic affinity [“Genetic Distance”] through one or more DNA markers, which identify ancestral clans. Consequently, despite the language similarity, linguists dismiss Japanese as the underlying language of LinA because the DNA research, as typified in the haplo-group maps, seemingly does not support a correlation. However, research results often indicate larger groups and do not compare two isolated island-societies that are a half world apart. Nevertheless, although mounting interdisciplinary evidence overwhelmingly supports the correlation between these societies, linguists will not be satisfied until a non-random genetic link has been established. This research endeavors to establish the “missing genetic link” between the Okinawans (and, by association, the Japanese) and the Minoans that historical linguists require.

=http://konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../...'

'Par Dardan Leka: Map of Atlantis


Old links between: Crete, Korea and Okinawa in Japan?


Technology today allows us to be confirmed a previously suspected theory, like those papillary lines of fingers get stuck on paper and then krahasojmi with others and they will show us exactly our identity, so has the the illustration Simple shows us the true identity of this drawing that what he presents illustration found on Etruscan centerpiece 200 years ago, with one click on Google Earth, within five minutes, as soon as we perceive this image on terrestrial globe (superposer) when the surface of the soil immediately view from the top of Google Earth, there will clearly look for, we will see with our eyes these traces from this simple drawing that we have derived from this centerpiece Etruscan and direct spot at will visually see that this image will fit his country down there on earth over the globe relief is the northern hemisphere, as if it were yesterday drawn especially for this day, for today's generation?


How could it?


And after that we have closing this test as an analysis in a laboratory bëjmi this image so has the egg-Etruscan who worked before 2620 years ago, and when vertetojmi that drawing will exactly match the one that captures the incredible length length with a perimeter around 18,000 kilometers!


And then, when we see with our eyes this extraordinary phenomenon that will appear before us and not remain surprised?


All previous theories that have had in mind for decades until now, these then you seem rolled one over the other and collapse on the spot, before this simple illustration that size!


That all previous theories have had in mind for the decade Until now, poke one said you sem rolled over The Other and collapse on the spot, this simple illustration Before That size!


My theory is very simple, as simple is the design that is even remarked to him on the Etruscan vase Tragiatella (Capitoline Museum, Rome) by inteligence inconue, called the lost civilizations? *


It is very difficult to convenquer the mond that this simple drawing is a map view of Geographical ciele (as faisont au'jourd'hui earthe on google) shown in this vase there may be more than 14,000 or more than 40,000 at earlier years?


Who little soutenire this theory of the category of scence- fiction?


Evidament that it is difficult to tell soutenire of theories but does not need besser arms and ignored as do most of my girlfriend here on fb, by their judgment sometimes their negative reactions are utterly silent and yet I their forgive..


..here below other source

which confirms the possibility of this ancient Mediterranean-conection between Japan and Kore !


Thank you!

=====================

Par: Gretchen E. Leonhardt

Updated on July 01, 2013


Linguists generally dismiss language correlations among societies unless there is demonstrated non-random genetic affinity [“Genetic Distance”] through one or more DNA markers, which identify ancestral clans. Consequently, despite the language similarity, linguists dismiss Japanese as the underlying language of LinA because the DNA research, as typified in the haplo-group maps, seemingly does not support a correlation. However, research results often indicate larger groups and do not compare two isolated island-societies that are a half world apart. Nevertheless, although mounting interdisciplinary evidence overwhelmingly supports the correlation between these societies, linguists will not be satisfied until a non-random genetic link has been established. This research endeavors to establish the “missing genetic link” between the Okinawans (and, by association, the Japanese) and the Minoans that historical linguists require.

=http://konosos.net/.../the-genetic-affinity-between.../...'


 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E panjohur në 04:54

Shpërndaje

Nuk ka komente:

Ruani një koment

Mirë se vini

Shikoni versionin në internet

Kush jemi ne ?

E panjohur

Shiko profilin tim të plotë

Mundësuar nga Blogger .SOMMEIL
                                                                                            roman contemporain Chapitre premier            Spartak Luma avec son corps courbé marchait à pas lents comme un vieil homme, la tête baissée comme s'il cherchait quelque chose sur les trottoirs illuminés de la rue Provence . Son corps voûté souffrait probablement encore du dur travail qu'il avait accompli en Albanie comme mécanicien de lourdes machines agricoles, il y a cinq ans, lorsqu'il s'était enfui. Des deux côtés de la rue, les clubs regorgeaient de clients qui levaient des verres de boissons rafraîchissantes depuis les terrasses jusqu'au comptoir. De temps en temps, leurs têtes restaient tournées vers le petit écran avec les images de synthèse transmises par l'antenne de la sonde spatiale "Gioto", qui s'approchait à cette époque de la comète de Halley. Les scientifiques attendaient des images peut-être plus claires pour identifier cette énigmatique comète. La mission de "Gioto" était donc d'apporter des images de la comète sur la Terre, mais aussi de prendre différentes températures grâce à une robotique perfectionnée. Les morceaux de glace qui allaient jour après jour à la comète de la chaleur pendant plusieurs mois consécutifs jusqu'à ce qu'elle passe par le système solaire et cette chaleur devait être restituée à la terre pour être analysée dans les laboratoires. Le défi pour les scientifiques était de connaître la composition chimique de la comète. Jusqu'à ce que l'enchevêtrement glacé soit réchauffé par les chauds rayons du soleil, il a laissé derrière lui une longue queue qui, au Moyen Âge et dans les temps anciens, les gens étaient terrifiés par ce phénomène inconnu. Ils pensaient que la fin du monde approchait, c'est comme ça qu'on disait selon leurs croyances, un jour le culshedra descendra et engloutira le monde entier. Ils ont donc eu un peu peur, sans aucune connaissance de la science et de la nature. En voyant cette comète lointaine à travers le petit écran, les gens ne semblaient plus avoir peur de ce phénomène comme ils l'avaient eu dans le passé. C'est pourquoi ils ont continué à s'abreuver de joie et de bonheur comme s'ils attendaient un nouvel ordre planétaire, comme si cette comète venait éteindre les tyrans modernes et laisser la place aux démocrates ! De temps en temps, ils jetaient un coup d’œil à l’écran plus coloré. Les clients étaient donc là uniquement pour s'amuser et passer le temps comme avant, mais d'un autre côté, il semblait qu'ils cherchaient une sensation qui viendrait du ciel et ensuite le monde applaudirait et acclamerait le mérites des scientifiques! Pour certains spectateurs intéressés, il s’agissait d’un événement rare, car cette comète visite la Terre depuis des millions d’années, toujours à la même heure, tous les soixante-quinze ans.









En marchant si lentement, le Spartak s'est arrêté un instant juste devant un club. Il se tenait une fois comme figé devant la fenêtre. Il voulait également voir ces images couleur provenant de l'univers à travers le réseau satellite autorisé par Nasso. Une fois, il a voulu entrer à l'intérieur pour boire une bière, mais il a regardé l'horloge et après un moment il a continué son chemin, disant tout seul quelques mots mêlés de paroles offaje; "Maintenant, après la mort de mon oncle, cette comète est venue au-dessus de nos têtes, d'où le monde entier tremble de peur, comme s'il s'agissait d'une arme fatale envoyée par Dieu. Peut-être est-elle venue exprès de l'univers infini pour vous punir, vous, tyrans, cette terre ! Ou peut-être même pour punir tous ceux qui ont commencé à s'éloigner du chemin de la justice ? » Depuis le début du XXe siècle, en 1908, immédiatement après sa visite, deux régimes brutaux étaient apparus dans le monde. Une femme bolcheviste- Le stalinisme, l'autre avec le social-nationalisme d'Hitler ! Ces régimes terribles, pour la moitié de la population mondiale en un demi-siècle, n'avaient apporté que souffrance, torture et crimes sans argent sur la surface de la terre jusqu'à aujourd'hui ! C'est ce que pensait même Salo selon les professions

de certains commentaires publiés par les médias à l'époque selon lesquels peut-être, après le passage de cette comète, tout changera dans le monde, en particulier dans les pays communistes où certains chercheurs s'attendent à ce qu'après le passage de cette comète, les conquérants et des tyrans, comme Atila autrefois dont il avait souffert immédiatement après le passage de cette comète. Salo avait appris ce jour-là aux informations que cette comète allait renverser tous les dictateurs du monde. Il a éclaté de rire. C'est Dieu, se dit-il ! Personne ne sait encore pourquoi ce phénomène céleste rare qui se répète constamment apporte toujours de nouveaux changements à l'humanité sur terre ?

J'espère que même en Albanie et au Kosovo, cette comète apportera la paix et la liberté, même si de nombreux sacrifices doivent être consentis. Le Spartak grinçait des dents lorsqu'il accordait une interview à la télévision yougoslave il y a quelques années. Et maintenant, il lui semblait que le monde entier ne voulait voir que des images, des images ! Combien ces télévisions agacent le monde avec leurs miracles concoctés par des journalistes d'une complicité sans faille ! Cette boîte est tellement stupide que les gens ne peuvent même pas découvrir la vérité, mais ils ont cette image de manière brutale ! Qu'ils connaissent aussi bien que moi cette petite boîte mortelle !'' se dit Spartaki.

Après quelques pas plus loin, il entra dans le métro pour prendre le train. Vous deviez arriver à dix heures du soir sur votre lieu de travail où vous travailliez comme veilleur de nuit à l'institut de recherche nucléaire près de Versailles dans la commune de Vézinet.

Il descendit du train et se dirigea vers la route éclairée où, au bout d'un moment, il s'arrêta devant une porte haute. Il sonna et attendit un moment. Dès que le Spartak a entendu le signal, il a poussé la porte et est entré dans un grand bâtiment. Le complexe de l'institut de recherche s'étendait sur une grande surface de plus de trois mille mètres carrés qui brillait de l'ampoule au milieu du parc plein. d'arbres.

Dès que Spartacus entra sous la tour du bâtiment, il fit encore quelques pas vers une plate-forme surélevée qui dominait tous les blocs environnants, un lieu propice à l'observation.

Il poussa la porte du bureau et entra.

Un homme plutôt âgé avec une casquette noire était assis sur la chaise. Il tourne la tête vers Salo et le salue. Il mâchait des chips et regardait la télévision devant lui. Comme partout dans le monde, le scarabée spécial était dédié à la comète de Halley et aux commentaires des scientifiques sur la mission de la sonde "Gioto" lancée pour rencontrer cet astre à deux il y a des années.

Sans dire un mot, ils regardaient tous les deux le programme télé.

- Voyez-vous où vont les Américains aujourd'hui, Salo ? - dit Xhemo.

- Oui, Jem, je sais qu'ils sont très talentueux. Oui, mais je n'ai pas eu cette chance, ils ne m'ont pas donné l'autorisation d'immigrer là-bas et je suis très déçu d'eux... -

Comment ils l'ont jeté comme ça quand tu as vanté leur coca-cola devant Télévision yougoslave, je suis surpris. Les Américains voulaient vous donner le visa, soit vous, soit personne d’autre !

- Ne me taquine pas, Baca Xem, s'il te plaît ! Ce que j'ai dit devant les caméras yougoslaves, si j'en avais l'occasion aujourd'hui, j'effacerais cette cassette, mais je sais que maintenant il est trop tard pour moi. Je sais que pour le reste de ma vie je regretterai ce que j'ai dit ! Quant à ce lieu de travail, j'aurais pu faire ce travail là-bas en Albanie, Xhemo, si je t'avais voulu ! Mais je pensais qu'ici nous trouverions la démocratie, la richesse et les routes ! Je suis très déçu de moi-même. Pourquoi avez-vous commis cette erreur devant les Serbes ? Qu'est-ce qui me pousse à apparaître à la télévision yougoslave ? C'est pour ça que j'ai soudain envie de me tirer une balle dans la tête pour tuer le cerveau de mon âne ! Comment les Serbes ont-ils réussi à nous humilier, ces Katilas, moi et ces deux autres ânes ? Ai Nandi, la vérité est que moi Skreti n'étais pas du tout à blâmer, mais moi et Morisi, qui étions tous deux originaires du Kosovo, je ne comprends pas comment nous avons tous les deux mangé leur piège quand nous savions que nos pères avaient libéré leurs terres des Serbes. violence, et nous, leurs fils, sommes rentrés dans les branchies de l'ennemi... Eh bien, un jour, vous verrez Baca Xem, sauf pour devenir un peu plus fort, car il n'y a plus de combats à Belgrade, comme il a vu le combat même de mon père !

-Ne sois pas stupide Spartak, laisse ces choses maintenant ! Vous êtes tous les trois les premiers à dénoncer la dictature depuis le bloc communiste. Vous avez démasqué ce régime devant le monde entier et ce qui se fait dans ces pays avec une population enfermée comme dans une prison. N'est-ce pas vrai ou est-ce un mensonge ? Pourquoi regrettes-tu alors, n'est-ce pas vrai ?

- Pourquoi regrettons-nous maintenant, dites-vous ? Oui, ce n'est pas seulement ma plaisanterie personnelle, Xhemo, maintenant je comprends la situation différemment et je regrette qu'avec ces paroles insensées que j'ai prononcées au régime totalitaire de Tirana, j'ai involontairement sacrifié deux millions d'Albanais du Kosovo et je me sens surtout coupable pour cela, pas pour d'autres choses. La faute en revient donc au piège serbe, comprenez-vous ?

Parce que plus tard, dès mon arrivée ici à Paris, j'ai enquêté sur le fait que les exilés kosovars avaient mal compris ce que je voulais dire devant la télévision serbe, ma déclaration ici aussi parmi la migration kosovare à l'ouest avait craqué comme l'éclair ! Non seulement ils m’ont mal compris, mais ils étaient aussi tellement enragés par ma déclaration hostile qu’ils ont voulu me manger vivant ! Je suis désolé, mais les pauvres Kosovars n'ont jamais mis les pieds en Albanie pour voir de leurs propres yeux comment nous vivions là-bas dans un régime totalitaire. S’ils voyaient nos souffrances et la façon dont les gens vivent en Albanie, je pense qu’ils réagiraient différemment aujourd’hui à mon égard. Là où j'ai dit dans ma déclaration à la télévision serbe que le régime de Tirana n'aime même pas ses propres habitants, encore moins les Kosovars, avec cette phrase devant ses ennemis, il semble que je les ai insultés exprès, mais... Dans le interview J'ai aussi dit cette chose ; <<....presque toutes les familles kosovares d'Albanie ont souffert des prisons du régime communiste pour le bouche à oreille>>. Et ces comportements que nous avons eu devant les caméras serbes, semble-t-il et maintenant je me rends compte que les Kosovars m'ont complètement mal compris et sont très en colère contre moi, parce que j'aurais dit que, <<... les Kosovars le font ce n'est pas nécessaire, ils cherchent une république en Yougoslavie parce que la vie ici est meilleure qu'en Albanie, il y a de bonnes conditions de vie, avec de belles voitures et de belles maisons, une liberté totale comme en Amérique..>> ! .Pourquoi les Kosovars devraient-ils chercher à s’unir à l’Albanie alors que l’enfer y règne, la violence et la tyrannie, la torture, la prison et les meurtres sombres ? Avec ces mots, j'arrive à la conclusion que nous avons nié les demandes des frères kosovars, en protégeant seulement ma tête. C'est pourquoi nous avons travaillé dur aujourd'hui. J'ai pu dire le contraire ; <<Vous, frères kosovars, souhaitez-vous rejoindre le régime albanais ? Oui, alors préparez-vous à endurer l'oncle comme nous >> ! Mais nous avons regretté que je n'aie pas lâché ce mot... Mais quel syndicat à Tirana ?

Je te jure, Xhemo, que c'était un scénario bien préparé par les Serbes. Et nous, les pauvres, avons été obligés de dire, comme ils le demandaient devant les caméras, comme avant le tournage, sinon ils auraient disparu sur place ou nous auraient renvoyés en Albanie, nous aurions été perdus !

Alors on a peur ! Nous n'avions pas d'autre issue, frère Xem, que je n'aurais jamais souhaité avoir prononcé ce mot. Mais quand je suis arrivé ici à Paris, j'ai rencontré beaucoup d'autres Kosovars qui avaient fui la violence du régime serbe, comme Fatosiur, il y a 45 ans, lorsque mon père avait fui en Albanie, et je me suis immédiatement senti triste, me suis-je dit ; Avons-nous fait une erreur ? Mais je sais que cette erreur involontaire que j’ai commise était contre mes frères. Le Kosovo ne me pardonnera jamais cette trahison ! Mais je suis convaincu qu’un jour les générations futures me comprendront ! Maintenant, je suis en mesure de faire tout ce que je peux pour le Kosovo, Xhemë, je veux vraiment entrer à l'ambassade de la République tchèque et m'y sacrifier comme des hommes, comme mon père... - Ne sois pas triste Spartak, parce

que il y a quelqu'un qui protège le Kosovo ! Il vaudrait mieux que vous regardiez votre travail plutôt que d'attendre ici, sur cette chaise, votre pension. Trouve une épouse et fonde une famille ici et puis plus tard tu l'amèneras ici...

- Oui, mais j'ai bien d'autres soucis, Xhemo. Je voulais te dire ça hier soir, mais tu étais trop fatigué, alors je t'ai laissé tranquille. Baca Xhem, j'ai peur de retomber piège après piège comme la première victime de Fatosi qui ne sait même pas que les chevaux le servent ainsi. Je ne vous ai pas encore dit qu'il y a quelques jours un inconnu m'a arrêté dans la rue, dès que j'ai quitté l'appartement il m'a parlé en français, mais comme il avait un accent anglais, je l'ai reconnu tout de suite. Il m'a dit qu'il était un journaliste bien connu de la télévision britannique et qu'il avait entendu parler de mon cas, que j'avais donné une interview à la télévision serbe, bien sûr qu'un agent yougoslave avait dû la diriger et que cette personne m'avait proposé de témoigner qu'en Albanie il y a encore un régime Fatositatëorial et que l'or du roi Zog que l'Angleterre possède aujourd'hui, enfermé en banque depuis la seconde guerre mondiale, ne devrait pas être restitué à l'Albanie, sans appliquer les droits de l'homme.

-Et puis qu'est-ce que tu lui as dit ?

-Attends une minute, mec ! Laissez-moi vous raconter cette histoire jusqu'à la fin. Je lui ai dit que, je m'en souviendrai un jour, que je n'osais pas du tout bouger devant lui, que je ne connaissais pas cette personne. Je ne m'attendais pas à une telle chose, autant que j'attendais de la part des Monténégrins la méchanceté qu'ils nous ont faite à l'époque. J'ai dit à plusieurs reprises que lorsque j'ai fui l'Albanie avec Morisi et Nandi, les services secrets yougoslaves nous avaient tendu un beau piège, apparemment en collaboration avec la télévision serbe. Et nous, les trois ânes, avons été placés devant les caméras dans un studio sombre comme si nous étions des marionnettes devant la scène. Nous avons exprimé notre désir selon leur ordre que telles soient les conditions qu'ils nous proposaient ; que si l'on veut obtenir l'asile quelque part à l'ouest, il faut parler devant les caméras de télévision. Nous avions aussi peur qu’ils nous renvoient en Albanie, alors nous avons pu faire tout ce que nous pouvions. Je leur ai dit ce qu'ils cherchaient, mais Morisi n'a pas du tout vu notre désir. Nous ne nous attendions pas à une telle chose, car nous étions de simples travailleurs ! Ils ont vu mes mains craquelées à cause du travail en prison, puis ils m'ont dit que "tu n'étais vraiment pas un ouvrier", mais quand Morisi a tendu ses mains devant eux, ils ont vu qu'il n'avait pas du tout travaillé. , les gardes ont été appelés pour le torturer dans la cellule car ils soupçonnaient qu'il était envoyé par la sécurité pour obtenir des informations, alors ils ont cassé les bâtons sur lui ! Le pauvre Bardhi gémissait de douleur. Pourquoi et comment ils nous ont fait ça, je ne sais pas ! Qui étions-nous pour eux ? Personne! Morisi était une sorte de hippie qui laissait parfois échapper ses favoris et gardait ses cheveux trop longs pour le secrétaire du parti, c'était intolérable. Quant à moi, si j'étais un grand fêtard, dit quelqu'un, j'étais un simple mécanicien. Bien entendu, ces Yougoslaves ont été informés dès le début que nos parents avaient fui le régime yougoslave au cours des années 45 et qu'ils profitaient désormais de l'occasion pour se venger des fils de ceux qui avaient combattu contre l'occupation du Kosovo par les Serbes. Mon père avait tué un scélérat, un lointain Radovan, parce qu'il avait tué un de ses amis, un patriote remarquable, et de là, mon père s'est enfui en Albanie pour toujours.

- Je ne savais pas que ton père avait été tué au Kosovo, - dit Xhemo C'est une longue histoire, Xhemo, que mon père m'a parlé plusieurs fois de cette affaire. Il n'a pas tué des innocents, mais ceux qui avaient commis des crimes contre les Albanais, mon père s'en est emparé. À la fin des années 45, comme mon père me l'a dit, le chaos régnait dans tout le Kosovo. L'armée partisane yougoslave s'est approchée de Deçan et de mon père, car il participait aux groupes de libération albanais contre les envahisseurs serbes, jamais accepté de vivre sous leur régime, et dans cette confusion, il était sur le point de traverser la frontière et de fuir à Chypre avec toute sa mère, lorsqu'un garçon de 11 ans est apparu dans la rue. Il lui a dit que sa mère avait envoyé lui, veuve, dont le mari avait été tué par un groupe de Chetniks monténégrins il y a un mois, il était un patriote éminent dans tous ces villages, il avait laissé orphelin ce chun désolé et sans père, et ce chun sort maintenant de sa poitrine un sac de trente lires d'or, tend la main vers mon père et dit : << Ma mère t'a ordonné de prendre ces trente lires d'or pour te débarrasser de la femme qui a été tuée par le groupe de voyous de Radovani.>>

Mais mon père voit la fille abandonnée avec des lires à la main et dit : << Prends l'argent et rentre chez toi, je te jure que je prendrai ton bébé sans aucun paiement, je ne veux qu'une chose de toi ; apporte-moi un bidon d'huile, laisse-le à la porte de la maison, je saurai quoi en faire plus tard... >>

Le soir, quand il commence à faire froid, mon père prend le fusil automatique allemand sous son bras et dans sa main ensuite, ils prirent le bidon d'huile que l'orphelin de Gani lui avait préparé et se dirigèrent vers la maison de Radovan, il frappa à la porte et un enfant ouvrit la porte car, ils savaient qu'ils étaient voisins dans un village, et dès qu'il est entré dans la maison, la maison de M. Radovani, il a cru qu'il apportait du cognac quand il a vu la bouteille dans ma main et a dit : << Nous le boirons avec du cognac ce soir, ma chérie.>> Mais le père le rendit ;

<< Pas cette fois, Radovan hé kojshi, je ne suis pas venu boire du cognac mais chercher le merlu de Gani, tu as des ordres de sa femme et de son fils. >> Il prononce ces mots et

de la main ils font signe aux enfants et aux femmes de sortir, puis il sort la mitrailleuse derrière son manteau et de l'autre main il vide le bidon d'huile devant leurs pieds, sort l'allumette et tire une rafale d'armes automatiques sur les Radovans qui avaient tué Ganiu, la maison a pris feu, on dit que ceux qui ont sauvé les femmes et les enfants ont fui au Monténégro d'où ils étaient venus il y a quelques années dans notre village en tant que colons, et mon père, après avoir sorti le hack de Ganiu, a pris la main de ma mère qui, dès qu'ils se sont mariés, et de là ils ont traversé la frontière et se sont rendus en Albanie,

Lorsqu'il s'est installé à Tirana, il a également rencontré le père de Morisi, lui aussi avait fui les partisans serbes, et c'est ainsi qu'ils sont restés amis, et leurs enfants ont également continué cette amitié jusqu'à aujourd'hui - Spartaki a terminé son histoire et Xhemo a baissé la tête sur le table, sans faire de bruit.

-Quelle surprise, vous, fils de patriotes, avez finalement tourné le dos au pays qui vous a gardé, enfanté et élevé, comment avez-vous pu faire ça ? - dit Xemo.
-Ma femme m'a quitté, j'étais très amoureux d'elle et je n'ai pas écouté ce que disait mon père ; <<Ne t'inquiète pas, mon fils, cette fille n'est pas ta belle-fille.>> Mais je ne l'ai pas écouté, nous nous sommes mariés, avons accouché, puis ma femme a commencé à travailler avec moi à la cantine de l'usine mécanique près de Tirana. Mais j'étais très jaloux, peut-être même en vain, dis-je à mon ami ; <<...tu sers correctement tous les ouvriers mais pas ce type...>> ...celui avec qui j'étais occupé au travail il y a quelque temps et nous étions devenus de mauvais ennemis, alors tu lui as dit de ne pas te servir du tout, mais elle ne m'a pas écouté !

- Oui, il y a un lieu de travail, qu'en dites-vous, vous êtes obligé de servir tous les travailleurs, - dit Xhemo.

- Non, non, il a réussi à éviter ce type indésirable, il y avait une autre femme là-bas dans le service, lui ai-je dit ; <<Laissez vos collègues vous servir, tournez le dos, évitez ce type.>>..Mais non, a-t-elle continué et un jour au déjeuner alors que je commandais un café, ce type vient aussi derrière moi et dit à mon amie : « » << ...Je veux aussi un café comme Salo.>>.. Elle a apporté le café à ma table et mon sang a immédiatement bouilli dans mon cerveau.... De toute la force que j'avais, je l'ai giflée au visage où elle est tombée par terre, le sang coulait comme de l'eau de son nez et de sa bouche.... Le brigadier m'a tiré par le bras, parce que je voulais lui donner un coup de pied, le sang est entré, je suis devenu fou à ce moment-là, parce que j'avais l'a prévenu; ne mange pas de punch ! Le lendemain matin, la sécurité est venue et m'a mis en prison, mon ami a immédiatement demandé le divorce, j'ai été condamné à un an de prison, à ma sortie de prison j'avais perdu tout espoir, je ne pensais qu'à l'exil, comment m'échapper, je n'ai pensé à rien d'autre !

 

 

- Puis, lorsque nous avons quitté l'Albanie avec Moris et Nandi, nous savions très bien qu'il fallait insulter le régime de Tirana devant les Serbes pour obtenir le droit d'asile de Fatosiu à l'ouest, hors de la Yougoslavie. Mais nous ne pensions pas du tout que les Serbes utiliseraient nos preuves pour décourager les Kosovars de manifester pour exiger le statut de république, puis l'union avec l'Albanie, ce qu'ils réclamaient. C’est presque ce que toutes les familles de réfugiés kosovars ont enduré dans les camps d’Albanie. Les Serbes le savaient mieux que nous. Grâce à leurs espions, ils savaient grâce à leurs solides réseaux à quel point la situation en Albanie était meilleure que la nôtre. Mais nous, pauvres gens, avons seulement conclu par ces mots que Fatosiush voulait dire ; comme un perroquet. Comment savions-nous que la Serbie utiliserait nos déclarations pour briser les esprits brûlants des Kosovars avec leurs convictions sur l'Albanie ? Si je n'avais pas insulté le régime albanais, les Serbes m'auraient gardé en prison en tant qu'espion de sécurité, donc j'ai dû jeter de la bile sur la primauté, mais d'un autre côté, ils voulaient que je convainque les séparatistes de ne pas transformer leur se dirige vers l'Albanie, mais elle était soumise au régime serbe. J'ai parlé comme ils voulaient et j'ai déclaré devant la caméra serbe. Et cet Anglais me propose aussi de l'argent... Je l'ai aussi montré à Petrit e Gazmendi. Ils me l'ont dit au début; tu prends ces dollars de l'heure parce que tu sais où nous vivons ici depuis des années dans cette pièce comme dans un tombeau, pourquoi ne pas t'accepter, m'ont-ils dit avant-hier, mais aujourd'hui au déjeuner ils avaient changé d'avis et m'a menacé que je faisais quelque chose, nous ne serons pas comme ça avec toi parce que si tu dis ça aux Anglais, "Oncle" sera si amer que même nous deux qui vivons avec toi disparaîtrons. Voici le point culminant, elle m'a dit que même nos familles souffriraient à cause de nous. dites-moi; <<...tu te souviens de Salo Luma>> !

Ce jour-là, Petriti a dit à propos de Moris, probablement pour nous diviser, qu'il me semblait être envoyé par la sécurité. Cependant, la veille, j'avais pris une lettre de Petriti dans la poche de sa veste, car il pleuvait ce jour-là, et j'ai demandé à Petriti s'il pouvait prendre ses vêtements, comme d'habitude, nous empruntons parfois ses vêtements car nous n'avons pas assez. En sortant, ma main est allée dans ma poche intérieure et j'ai découvert la lettre à son nom, émise par l'ambassade. Fatosi (Toci) a rencontré deux employés de l'ambassade le mois dernier dans un restaurant de Shanzelize. Je l'ai découvert après lui avoir dit qu'il avait de fréquents contacts secrets avec eux et que nous le savions jusqu'à ce que je lui prenne cette lettre. Quand ce jour-là il a prononcé ce mot sur Maurice, prétendument qu'elle est une espionne, je me suis levé de mon siège et j'ai sorti sa lettre de ma poche et j'ai dit : alors qu'est-ce que c'est ? L'espace d'un instant, il resta abasourdi, ne sachant que répondre... Quand j'ai vu qu'il cherchait réellement le daiaku, c'est là que je lui ai attrapé la gorge, j'ai failli la casser ! A cause de la colère que j'avais en lui pour cette trahison, je l'ai frappé directement. Je l'ai laissé allongé par terre comme ça. Encore un coup de poing ! Comme il était faible. Heureusement pour lui, Gazmendi m'a dit qu'il allait en prison... Parce que je lui avais arraché la lèvre supérieure. Mais le lendemain, nous nous sommes dit au revoir, grâce à la médiation de Gazmendi. Alors qu'est-ce qui se passe entre Petrit et moi, mais maintenant allons-y...

- Tu ne m'as jamais parlé de ton affaire, Salo ! Juste comme ça, Petriti travaillait pour les assurances, tu dis ?

-Non mon frère, mais en vain il a élaboré pour que tu perdes le fil à cause de la famille, c'est ce que j'ai compris plus tard, m'a-t-il expliqué les larmes aux yeux et je lui demande pardon... Il a complètement oublié le coup de poing! Mais maintenant, Xhemo, dis-moi comment améliorer son anglais ?

- Je ne sais pas ce qu'il a à dire. Je suis très surprise! Comment se fait-il que vous deux Kosovars ayez fui ensemble l'Albanie vers la Yougoslavie, au moment même où le sang coulait pour la liberté au Kosovo ! Comment avez-vous écouté les informations ? Avez-vous déjà pensé qu'un jour vous serez puni pour trahison ?
Oui, mais le roi Zog s'y est également enfui de Tirana et a demandé aux Serbes de l'aider en armes pour tuer les insurgés albanais et tous les patriotes d'Europe. Avec l'aide de Belgrade, il revint sur le trône d'Albanie et le conserva pendant quinze ans et personne ne le traita de traître ! Quant à nous trois jeunes hommes qui avons fui juste pour sauver nos têtes sans tuer personne, nous n'avons fait de mal à personne et sommes immédiatement devenus des traîtres à la nation, comment est-ce possible ?

- Pourquoi ne t'es-tu pas enfui en Grèce, la plupart d'entre eux sont maintenant en Amérique... dit Xhemo.

- Non pas que la frontière y était très difficile et que les Grecs ont immédiatement augmenté leurs armes à la frontière... Nous n'avons pas eu le courage de passer par là. De là, nous avons fui vers la frontière yougoslave pour la seule raison qu'il était plus facile de sortir, jamais de là vers la mer, il était impossible d'aller en Italie. Maintenant, il devine qu'il me semble que ce point frontière a été laissé des deux côtés dans le but de faciliter la communication des deux côtés, de sorte que les victimes sont tombées comme des poissons dans le filet des propriétaires. De là, les misérables Kosovars ont fui la violence yougoslave pour trouver le salut en Albanie, mais ils ont été immédiatement accusés par le régime de Tirana d'être des émissaires de la Yougoslavie, c'est pourquoi les criminels prémédités ont été mis dans des camps. Pour nous, Albanais, il semble qu’il n’y ait nulle part mieux ! J'ai sauté pour te noyer, j'ai sauté pour te noyer ! C'est ainsi que se jouent les deux parties, avec la double souffrance du peuple albanais, jusqu'au jour où la nouvelle génération qui viendra comprendra dans quel genre de pièges nous sommes tombés. D'abord, Morisi et moi allons payer très cher pour leur jeu...
-Pourquoi, tu étais si jeune que tu n'as pas compris ce jeu des anciens ? N'avez-vous pas eu une conversation politique devant les caméras sans démocratie pour relever la tête ou Salo ? Ce n'est pas un jeu !

Voyez-vous maintenant où se termine votre travail ?

- Oui, je sais maintenant, mais en partant, nous ne savions pas que ces cinq minutes d'interview allaient faire autant de bruit. Maintenant, nous réalisons que nous étions pressés... Nous n'aurions pas dû accepter ce scénario embarrassant. Quand je me souviens maintenant que mon père a combattu pendant la Seconde Guerre mondiale contre ces Tchèques et que finalement, lorsque le Kosovo est tombé de nouveau aux mains des envahisseurs yougoslaves, il a été contraint de quitter le Kosovo à cause d'eux. Cela me rend fou... Je n'ai jamais entendu ses paroles parce que j'étais tellement excité... d'une manière ou d'une autre, j'ai perdu la tête. Je n'avais aucune réserve dans mon cerveau pour réfléchir aux conséquences de mon acte. Il me semble que j'ai également pris Morisi par le cou.

- Même maintenant, si nous disons ne vous pressez pas Spartak, ne vous pressez pas, calmez-vous pour une fois. Testez un peu votre cerveau et pensez à votre avenir mais aussi à celui des autres ? Pour la famille que vous avez laissée là-bas, pour votre frère, pour votre fils... Ne vous y trompez pas, vous souffrirez encore pire cette fois !

-Écoutez ici ore baca Xheme ! Le travail est encore plus compliqué que vous ne le pensez. Désormais, même les ornithologues amateurs ont découvert cette affaire. Je ne sais pas de qui, mais ils me poussent aussi à coopérer avec ce journaliste anglais, alors que les deux parties conviennent dès le début que je devrais faire leur travail à travers ce journaliste anglais.

-Qu'est-ce que les Zogistas ont avec l'Anglais du Spartak ?

- Oui, Xhemo, oui ! Je vais vous dire pourquoi. Savez-vous que l'Angleterre a bloqué plus de deux tonnes d'or, soit exactement 2 500 kilos, au roi Zog lorsqu'il fuyait l'occupation italienne en 1939 ?

- Oui, même les enfants de toute l'Albanie le savent... alors ?

- Euh ! Les ornithologues amateurs espèrent désormais rendre au roi Lek les deux tonnes d'or que l'Angleterre a bloquées, car on dit que le roi n'a plus d'argent ! J'ai entendu dire qu'il y a quelque temps, j'avais perdu une grosse somme au casino, comme je l'ai entendu dire, de Fatosiu en Afrique du Sud. Quel genre de plan ces oiseaux ont-ils élaboré ? Ils se sont ensuite souvenus de ma déclaration selon laquelle je les avais livrés à la poubelle serbe et, lorsque j'ai fui l'Albanie tyrannique, prétendument que ces oiseaux, à travers moi, ont entre les mains un témoin vivant que la tyrannie y règne, en un mot, ils veulent profiter de ce témoin. , le témoin de leurs intérêts. C'est vrai qu'à cette époque-là, dès mon arrivée à Paris, les Zogistas étaient les premiers à nous accueillir, je n'oublierai jamais cette gentillesse.

Mais maintenant, je voulais leur rendre cette dette parce qu'ils m'ont aidé à d'autres reprises, ainsi que pour obtenir le droit d'asile grâce à leur intervention auprès des corps d'autres demandeurs d'asile où ils ont également garanti au commissariat aux réfugiés que nous sommes en fait, il a fui l'Albanie. Même Fatosiush semble leur avoir parlé de ce plan diabolique ! Alors maintenant que je dénonce à nouveau Fatositatăure et la violation des droits de l'homme là-bas en Albanie, comme dans le 81ème que j'ai déclaré aux Serbes, les Anglais ont promis aux Zogistes qu'ils rendraient l'or à l'héritier du roi, Leka, qui est basé ici à Susi an Brië. Comprenez-vous maintenant où se trouve le lien ?

-Qui t'a dit qu'il l'avait ?

- Je l'ai appris par l'intermédiaire d'un envoyé du roi, immédiatement après le contact qu'il a eu avec l'Anglais.

- Voulez-vous que l'or de l'Albanie soit à nouveau remis entre vos mains après quarante-cinq ans ? dit Xemo en frappant la table avec son poing ! Jamais non ! Comment sais-tu, Salo, que peut-être ces Anglais ont fait fondre notre or on ne sait combien de fois jusqu'à présent et trompent maintenant les deux côtés, les communistes et les zogistas, que je le rendrai à celui qui est le meilleur pour eux! Reprenez vos esprits Salo, c'est un mensonge, à quoi pensent ces filles ? Comme ils sont stupides ! Ils sont devenus comme des enfants, ils se font tromper par les chocolats...

- Je ne sais plus quoi faire maintenant, c'est pour ça que je te l'ai dit, je suis tombé amoureux de ma grand-tante. J'ai mon fils là-bas en otage. Oui, je sais que j'ai fait ça aussi, et puis le diable m'a pris... Je vais me suicider ! C'est mieux pour tout le monde. Aide-moi, Jam, s'il te plaît. Quoi de neuf?

-Attends une heure, Salo, car il y a encore des élections. Ce n'est jamais trop tard. Je t'aime comme si tu étais mon fils. C'est pour ça que je t'ai adapté ! Vous devez m'écouter et agir uniquement comme je le dis. C'est pourquoi je t'ai mis ici pour travailler. Mais au final, cela dépend de ce que vous recherchez. Alors choisissez ce que vous voulez ! Voulez-vous l'argent ou le garçon vivant en Albanie ? Si vous aimez le garçon, rentrez chez vous !

- Savez-vous ce qui m'attend là-bas ? - dit Salo. Ils ne me pardonneront jamais d’avoir quitté le pays. Alors ces mots que j'ai gaspillés avec ma bouche dessus... les communistes ne m'oublient pas. Dites-moi qui est celui qui est revenu sans payer la dette ?

Xemo se souvint un peu puis se tourna vers Salo en disant.

- Je vous garantis que vous êtes rentré chez vous sans une épine dans la jambe.

- Maintenant, j'ai des amis qui vivent avec eux. Je ne peux pas te trahir, dit-il.

- Laissez-les revenir, essayez de les convaincre. C'est la meilleure voie pour vous, les jeunes, qui êtes maintenant venus ici. Voyez-vous maintenant à quel point la vie est dure ici, en Occident ?

- Oui, je le crois. J'étais de retour parce que j'avais l'esprit plein. Si je reste ici plus longtemps, je le regretterai. Ces Yougoslaves nous escortent probablement encore, même s'ils nous ont permis de passer par leur pays, il me semble qu'ils ont les yeux rivés sur nous à chaque pas, que la situation là-bas est encore sombre.

- Je ne sais pas pourquoi tu es tombé dans ces pièges, Salo. Vous n'êtes pas petit. Ce sont des choses si dangereuses que même la tête peut y aller. Pourquoi ne m'as-tu pas montré cette affaire à un garçon fort avant ? Vous m'avez caché cette affaire ! Êtes-vous en train de me dire que vous faites plus confiance aux autres qu'à moi ?

- Les Zogistas me disent de me protéger de Xhemo, tu aurais tué deux Albanais, dès que tu as fui vers les camps italiens après la guerre...

Alors qu'il était assis, Xhemo se leva précipitamment comme furieux !

- Oui, c'étaient des salauds pourris ! Vous n'avez aucune idée de quel genre de personnes ils étaient ! Ils méritaient bien une balle en plein front ! Pourquoi n'as-tu pas peur que je te tue aussi ? D'après ces heures, j'étais fou, n'est-ce pas ? Savez-vous qu'ici en France les fous sont enfermés dans des asiles psychiatriques ?- Xemo sauta de nouveau de sa chaise.

- Non, Xem, non, répondit Salo pour le calmer. Tu n'es pas fou du tout, mais j'ai peur de ton revolver que tu gardes toujours en ta compagnie, donc ça m'inquiète aussi pour toi, soyons honnêtes maintenant. Plusieurs fois j'ai voulu vous demander pourquoi vous portez ce revolver avec vous ? C'est un pays libre ici, donc je ne pense pas qu'il soit raisonnable de se promener avec un revolver parmi les gens et les amis, dans le bus, dans le métro, partout où vous allez avec un revolver, donc chacun de vous a peur, c'est normal . Pour ce travail que nous faisons ici, nous n'avons que le téléphone, un coup de téléphone aux autorités de sécurité suffit et dans deux minutes vous serez là. Si nous voyions quelque chose de suspect, nous appelions la police. Pourquoi tu me mets ce fer à repasser alors, dis-moi ?

- Garçon, c'est mon travail ! Peut-être que j'ai peur des fantômes de ces deux morts qu'ils vous ont dit que j'avais tués là-bas en Italie. D'où tu sais? - dit Xhemo comme pour se moquer. Alors on t'en supplie Salo, ne me pose plus de questions sur mon passé. As tu entendu?

- Eh bien! Vous avez quitté toutes ces conversations. Et ne me pose pas de questions sur les Anglais, ni sur les zogistes, ni sur les communistes, ni sur le diable, le fils du diable, mais laisse-moi tranquille... Quelque temps après minuit, Xhemo lui demande à nouveau

.

- Avez-vous entendu quelque chose de nouveau à propos de votre fils là-bas ?

- Oui, j'ai découvert par un canal qu'il allait bien, mais il m'énerve beaucoup. Je crois que maintenant je commence à m'énerver pour lui, pour mon frère, pour toute la famille, et je crois pour toute l'Albanie, pour notre terre, notre mer... - Savez-vous à quel point la vie est difficile

ici en l'ouest? Tu avais tellement tort...

- Je pense que tu l'as dit une fois. Ne me dérange plus ! Avez-vous compris Xemo ?

-Quelle proposition du Spartak. S'il vous plaît, écoutez si vous aimez ça. Je crois que les communistes ont un hangar pour cette bouillie que je veux leur faire bouillir. Écoutez le Spartak ! Ils ne sont toujours pas au courant de ce plan des filles qui veulent bloquer l'or de leur gouvernement. C'est le plan. Toi, deviens un homme et témoigne maintenant contre cette interview que tu as donnée aux Yougoslaves, pour que les communistes lui pardonnent... Alors dis à ce journaliste anglais que les Yougoslaves nous torturent, quelle est la vérité et tu as été obligé d'accepter sauve sa tête.

- S'ils acceptent que je retourne en Albanie sans me déranger, j'accepte immédiatement cette proposition. Mais qui me garantit qu'il suffit de ne rien trouver ?

- Je vous garantis!

- Eh bien. Allez dire à ceux de l'ambassade que je suis prêt à retourner en Albanie avant que les zogistas ne me fassent du mal ici... Quand ils apprendront cela, ils éclateront de rage ! Comment les communistes ont-ils réussi à vous tromper à nouveau, comme cet agent il y a quelques années qui s'est introduit dans le noyau des zogistes et qui finalement, une fois sa mission terminée, revient en Albanie et publie ce livre bien connu, peut-être avez-vous entendu dire à propos de "Fusion des coucous" ?

- Oui comment! Qui n'a pas entendu parler des agents de cette heure-là. Je l'ai connu aussi. Nous avons pris plusieurs fois un café avec lui, je vous laisse ces conversations... C'est là que vous les avez dans la bouteille avec les Fatosiants que lui a donné le Docteur Roland. Il m'a parlé de toi, que tu as un corps fort et que tu n'as pas peur de ne rien risquer.

-Grosse affaire! Il vaudrait mieux mourir de ces médicaments qui pourraient un jour sauver la vie de Fatosi que des communistes.

Il prit la boîte de médicaments et la but avec un verre d'eau.

 
Chapitre deux Dès que vous entrez dans la chambre de Salo vers six heures du matin, à cause du stress qui s'est ajouté aux ennuis des derniers jours avec le journaliste et à la dure conversation de la nuit dernière avec Xemon, il vous a causé des maux de tête et d'estomac. crampes. Êtes-vous allé au rendez-vous prévu avec le journaliste anglais ou pas ? Il vaut peut-être mieux faire ce que dit Xemo car il est plus âgé. La petite pièce qui se trouvait maintenant semblait encore plus étroite qu'auparavant. Maintenant, cette poignée de pièce ressemblait à un tombeau. Petriti et Gazmendi dormaient encore par terre sur deux très petits lits. Ils cherchaient un logement, chacun de leur côté, mais il leur fallait trouver du travail et c'est ainsi qu'ils sont restés stables. Au chômage pendant combien d'années ils ont été enfermés dans cette petite pièce comme une cellule de prison. Mais ces derniers jours, ils s'y étaient habitués, depuis que Salo avait commencé à travailler la nuit, ces deux-là le laissaient dormir dès qu'il ouvrait la porte, et Salo leur apportait souvent du pain chaud. - Réveillez-vous, vous avez assez dormi ! La baguette (pain français) est encore chaude à la sortie du four, a-t-on dit à Salo. - Es-tu fatigué, Spartak, comment as-tu passé la nuit à l'institut ? - a demandé Gazmmendi. - Eh bien, dans une certaine mesure. Conversations inutiles, comme toujours, presque jusqu'au matin, une fois que Xemon s'est endormi dans le fauteuil. Après avoir pris le médicament, je me suis aussi endormi. - Attention, c'est dangereux, Spartak, parce que tu ne sais pas de quel genre de drogues il s'agit - lui dit Gazmendi. -Ne t'inquiète pas du tout pour moi. Il vaut mieux servir de cobaye et peut-être sauver quelqu'un avec ces drogues que d'aller faire le sale boulot pour gagner sa vie. Le médecin qui a fait mes tests toutes les deux semaines m'a dit que vous aviez un corps en très bonne santé. À la fin du mois, ils me paieront très bien, car je ne sais même pas combien je gagnerai, mais le salaire devrait être élevé. Xemo me dit qu'il n'est plus nécessaire de travailler longtemps après ces estimations. Mais la vérité est que la lutte me donne un peu de fil à retordre. - Prends soin de toi, Spartak, on te l'a dit ! -N'avez-vous pas ouvert la conversation sur ce journaliste anglais ? » demanda Pétrit. - Oui, j'ai cru, j'ai un peu ouvert cette conversation. Vous savez que je ne pouvais pas laisser mon patron faire une chose pareille, qu'il, vous le savez très bien, m'a embauché. Il me dit qu'il m'aime comme si j'étais son fils. - Eh bien, nous vous avons dit de vous méfier de cet homme. Je ne le crois pas, - dit Petriti en secouant la tête et en préparant le café. Pourtant, depuis que nous connaissons Xhemo depuis tant d'années, nous n'avons pas cherché à savoir si elle est plutôt communiste ou plutôt zogiste ? Il me semble qu'il change souvent de vie... "Et les oiseaux, tu crois ?", répondit Spartaki. - Oui, parce qu'ils sont plus démocratiques... - Je ne sais plus à qui faire confiance, - a déclaré Spartaki. Il me semble que tous les dirigeants politiques trompent le peuple.

 



























- Vous semblez soutenir le régime de Xhagjai même après sa mort, - dit Petriti.

Attendez maintenant, quand tout le système interne s'effondrera comme une tour de cartes, - dit Gazmendi.

- Bientôt j'arriverai à ce jour où nous rentrerons tous ensemble en voiture entre les places de Tirana, tu verras - lui dit Petriti en riant. Là, à la place du mausolée du dictateur, il ouvrira une immense discothèque !

-Pas d'horloge ! Sans la chute du mur de Berlin, rien ne changera en Europe, n'hésitez pas, lui a dit Spartaki.

- Je commence à penser qu'il vaudrait mieux retourner en Albanie, maintenant que Xhagjai est mort, ils ne nous dérangeront plus - a déclaré Gazmendi.

- Y a-t-il d'autres, les dirigeants du parti là-bas, que pensez-vous qu'ils nous attendront avec des fleurs à la main ? Ils ne nous mettent pas entre leurs mains, ils vont nous déchirer vivants si nous faisons demi-tour, a répondu Petriti.

- Non ce n'est pas comme ça! Xemo m'a dit que je garantis que personne ne nous touchera si vous acceptez de revenir volontairement. Mais je dois d’abord interviewer ce journaliste anglais. C'est vrai que les Yougoslaves m'ont obligé à parler ainsi devant les caméras, donc aujourd'hui je suis libre, je peux parler demain. Ils ont également demandé à Morisi si vous ne me croyez pas. Après cet entretien, je peux retourner en Albanie où il reverra mon fils. J'attends ce jour avec impatience et j'ai maintenant l'occasion de corriger mon erreur que j'ai commise il y a cinq ans. J'ai peur qu'il ne soit trop tard si je n'agis pas correctement maintenant...

- Attends un peu, Spartak ! Je suis sérieux à ce sujet. Je n’ai pas fui l’Albanie pour revenir sans la chute du communisme, non ! Si vous souhaitez revenir, que la route soit la vôtre ! Où est l'ambassade, vas-y demain si tu veux, mais s'il te plaît, laisse-moi tranquille. Je ne fais pas du tout confiance à ces communistes tant qu'ils sont à la tête du parti, même si le dictateur est mort aujourd'hui. Allez, je vais au club. Salo, tu t'es endormi librement parce que Xemo, j'ai rempli mon esprit la nuit dernière pour ton bien, semble-t-il. Mais n'oubliez pas, demandez à Xemon quel était le dernier souhait du dictateur ! Pensez-vous que nous sommes désolés ?

Petrit enfila son manteau et sortit aussitôt dans les couloirs.

- Nous avons attendu sur le boulevard, maintenant je descends aussi, - dit Gazmendi.


Entouré d'ornithologues amateurs, le jeune héron espérait qu'ils ouvriraient leurs portes et rendraient tout le monde heureux dans la journée. Ils espéraient trouver à chacun d'eux une maison et un travail facile. Mais cela n'a rien donné. Seuls des mensonges, des manœuvres, des intrigues et des soupçons leur étaient accumulés jour après jour. Certains ornithologues amateurs pensaient que ces nouveaux arrivants faisaient tous partie de la sécurité. Ils ont déclaré que le régime communiste les avait déjà envoyés à Paris pour contrôler leur activité et que Fatositatori aurait eu très peur des exilés hébergés à Paris. Il croyait que tout gouvernement d'État progressiste ne pouvait être rayonné qu'à partir de Paris. C'est ainsi que Fatositatori avait gagné ses convictions à Tirana. C'est pourquoi, disaient les zooistes, il a envoyé ses petits pour accompagner notre activité à chaque étape. Certains d'entre eux ont déclaré que Salo avait été envoyé par la sécurité en Yougoslavie pour mettre fin aux tensions entre les deux pays, qu'ils avaient vu que l'Albanie elle-même n'était pas capable de déclencher la guerre contre la Serbie pour protéger les frères kosovars comme promis. J'avais besoin que tu trouves un moyen de battre en retraite ! Ceux des tyrans doivent être des salauds ! Ils ont donc envoyé ces deux misérables Kosovars exprès pour inviter les Kosovars à réfléchir par eux-mêmes à leur avenir et ainsi ne pas rendre l'Albanie comme après 1945, lorsque les unités partisanes ont été obligées de laisser les Kosovars aux mains des skis. Peut-être, par crainte que l'Albanie ait eu une attaque soudaine contre la Yougoslavie, ont-ils recherché des personnes, des témoins ou des victimes comme Salo et Morisi, originaires du Kosovo, avec ordre de sortir d'Albanie en tant que réfugiés politiques et de jeter de la bile sur leur pays, pour arrêter la tension entre les deux États, car sinon la Yougoslavie voulait attaquer l'Albanie. Que cela s'immisçait indirectement dans les affaires intérieures.

C’est ainsi que les ornithologues amateurs ont interprété la raison de l’arrivée du nouveau héron. Mergata e kuche, c'est comme ça qu'ils l'appelaient. Par conséquent, la confiance en eux n’était pas aussi bienvenue que ce à quoi ces jeunes s’attendaient. Restés parmi les Kosovars, les jaloux et les patriotes qui ont soutenu le régime totalitaire en Albanie, peut-être par ignorance, car très peu étaient parmi ces Kosovars qui avaient mis les pieds une fois dans leur vie sur la terre d'Albanie. La majorité des Kosovars ont juré sur la tête du dictateur !

Ce nouvel exil avait donc peur des deux côtés. Ceux-ci étaient situés entre deux incendies. Ils ne savaient pas où le trouver, même si les contacts avaient connecté la plupart des Kosovars même s'ils avaient des étiquettes d'Enveristas, mais peut-être que ces derniers les ont vus ou les ont regardés comme par curiosité, Fatosiu est descendu d'un autre planète! Comment pouvaient-ils penser que c'était difficile pour lui. La majorité des Kosovars à Paris n'ont vu ces quatre réfugiés que du coin de l'œil. D’autres avaient choisi la voie de la tolérance et passaient chaque jour à partager ensemble le bon et le mauvais.

Petriti et Gazmendi ont traversé le boulevard et se sont dirigés vers le café où, comme d'habitude, Rozheja a commandé au comptoir d'un café et a commencé à jouer au flipper, le jeu qui les attirait le plus pour perdre du temps. Cela n'a pas pris longtemps et des Kosovars sont également venus au café. Ils commencent à parler de comment ils vont, des sujets du jour ou du cheval qui viendra à la course demain après-midi à l'hippodrome de Vansen. Ainsi, la journée s'écoulait aussi vite qu'un clin d'œil. Au bout de deux jours, un article parut dans les pages du journal « Parisiene » avec le titre ; Deux balles dans la tête, puis ça a continué en bas ; <<...hier soir après minuit après une bagarre, un vieux veilleur de nuit (albanais d'origine) de l'institut de recherche nucléaire de Vezinet a tué son compatriote de 33 ans. Selon le communiqué, l'homme de 60 ans a déclaré avoir commis cet acte après une bagarre entre eux et que la nuit, alors que le jeune homme s'endormait, il l'avait frappé avec deux plumes sur la tête. Mais les investigations se poursuivent et apportent d’autres arguments, peut-être d’une sombre affaire d’espionnage. Désormais, le vieil homme est incarcéré dans la police de Versailles tandis que l'enquête se poursuit pour découvrir la raison qui a poussé le vieil homme à tuer son compatriote. 

Le troisième chapitre



Dix-sept ans s'étaient écoulés depuis que la dépouille de feu Spartak Lumi reposait dans le cimetière de la communauté de la petite ville de Vézinets près de Versailles. En ces jours des morts qui honorent tous les saints le 11 novembre, pour la première fois le frère de Spartacus s'est agenouillé sur sa tombe, où il a déposé un bouquet de fleurs sur la dalle de marbre. Des larmes coulaient de ses yeux rougis et coulaient sur ses joues. Son regard était plein de douleur et d'amertume, que ses mâchoires serrées faisaient ressortir, comme il se le disait, de son intérieur spirituel sortaient des expressions pleines d'injustice qu'il gardait avec lui depuis dix-sept ans. Fatosi était venu visiter la tombe de son frère, dont il se souvenait avec beaucoup de respect, depuis des années, mais les conditions qui lui permettaient en raison des conditions de vie difficiles en Albanie avaient toujours reporté la date du départ au mois, et donc aux années. passé jusqu'à plein d'efforts, il avait décidé cette année après avoir fait quelques économies grâce à son dur travail de travailleur de portes en aluminium, et mieux préparé, il est parti directement pour la France. Pour lui, c’était comme enjamber une plaque tectonique encore inexplorée. Comme si dans un film au ralenti il ​​se souvenait de la fuite de Salo cette nuit-là, de l'étreinte des fesses entre eux disant au revoir ou "au revoir mon cher frère" et ainsi ils s'étaient séparés dans l'obscurité totale il y a vingt ans jusqu'à présent. Fatosi regarda timidement autour de lui, a sorti de sa poche une photo du fils de Salo et comme s'il lui parlait, il a commencé à compiler la conversation les larmes aux yeux... - Hé,

mon frère Spartaki, patron, quel âge a le garçon ? C'est maintenant un homme, et il a même un fils ! Ne vous inquiétez pas du tout pour lui car je me souviens de lui comme de mon propre fils. Tu m'as promis en quittant la maison... Maintenant repose en paix mon cher frère, repose-toi car je sais à quel point tu as eu raison comme une bougie ! Repose-toi encore un peu ici dans ton pays étranger, car maintenant un vent différent a soufflé sur ton pays, il n'est plus comme tu l'as quitté et bientôt tes os reposeront à côté de notre pauvre père, qui t'a suivi pour toujours ! Ses yeux ouverts ont envie de ne pas le voir. Ne vous inquiétez pas, frère, je le ramènerai dans votre Albanie, où vous êtes né, et vous l'enterrerez honorablement dans notre cimetière, car j'ai donné ma parole à notre père qu'il tentera de vous tuer tous les deux là-bas, dans notre pays!

Gazmendi était allé plus loin pour laisser Fatos se reposer et communiquer davantage avec son frère et maintenant il s'approcha de lui en lui tenant le bras et ensemble après un long repos sans tourner le dos aux tombes ils se retirèrent lentement et se dirigèrent vers la ville.

-J'en sais beaucoup pour l'honneur de Gazmend ! Vous avez fait votre honneur en m'amenant ici sur la tombe de mon frère, et je n'oublierai jamais cet honneur !

Ils restèrent ainsi un moment avant de voir les tombes. Puis, rompant le silence, Fatosi reprit ses esprits.

- Combien d'années reste-t-il pour retirer les os de ce sol ?

- Il me semble que c'est pour une durée de 15 à 25 ans, j'avais oublié, mais on le demandera la prochaine fois. Peut-être qu'il écrit même cela dans des lettres. Et combien de temps comptez-vous rester à Paris ? - a demandé Gazmendi.

- Vous verrez que j'ai ici un de mes proches de Dubovik au Luxembourg, peut-être que j'irai là-bas quelques jours, puis je m'occuperai du transport de la dépouille du Spartak vers la patrie. J'ai payé l'hôtel pour dix jours et je vais rester un moment à Paris.

- Bon alors, mais attention à ne pas y aller vers le gar de l'Esti, car c'est là que Xhemo erre et je pourrais penser différemment. Il n'a fait que deux ans de prison, rappelez-vous...

- Oui, j'en tiens compte, mais je ne suis pas venu ici pour me venger. Je veux juste que tu voies les autres amis du Spartaki que tu as connu et ces autres, mais il me semble que Salo est aussi ici près de nous, nous regardant, que dit-on de lui. Il me semble que Spartacus est ici vivant lorsque je vous parle des jours et des années que vous avez passés ensemble. Après avoir fait tout ce chemin, je voulais vraiment rencontrer M. Petrit et M. Moris, que vous partagiez dans la même pièce à Salon. Ils m'ont dit que le Spartak aimait beaucoup ces deux-là ainsi que Kimi de Tetova. Avez-vous une chance de voir s'ils sont là en premier ?

- Oui, nous appellerons Petriti pour me parler souvent. Quant à Moris, je n'ai aucun contact depuis la dernière fois que nous étions ensemble dans la salle du Salon. Et Kimi de Tetove sait que Fatosi habite à la périphérie de Parëis, il y a une chance de le retrouver. Je t'accompagne donc au club du Vigan, puis je dois y aller car mon ami m'attend. Nous avons décidé d'aller dîner ce soir chez ma sœur près de Lyon, car nous avons trois jours de congé.

-D'accord, alors nous boirons un café pour l'esprit du Spartak, tu l'as de moi, lui dit Fatosi et il se dirigea vers la gare. Vous êtes la seule personne à vous souvenir de l'enterrement de mon frère, sinon, sans vous, le corps de Spartaki aurait été brûlé ou Fatosiu aurait été enterré dans un cimetière commun où je n'aurais jamais eu l'occasion de l'identifier. Grâce à vos soins, j'ai aujourd'hui l'opportunité de déposer un bouquet de fleurs sur la tombe de Spartacus, comme il incombe toujours à l'humanité. Nous parlerons plus tard de la manière dont je ferai pour rendre à sa famille la dépouille du Spartak en Albanie.

-Ani, Fatos, nous le ferons d'une manière ou d'une autre, mais cela coûterait très cher.

Après être sortis du métro, ils marchèrent encore un peu jusqu'à entrer dans le quartier de Strasbourg-Saint-Denis, pleinement animé, de plus en plus passager, avec divers magasins allant de l'informatique aux abattoirs turcs et arabes, des restaurants chinois, et bien d'autres rues. des lumières, des publicités qui éclairent toute la rue.

Dans le club de Vigani, tous les soirs, des gens se réunissent, parmi lesquels des compatriotes de toute l'Albanie. Souvent, le soir, après que les ouvriers ont terminé leur travail autour des sanctuaires de la capitale, ils trouvent un court moment pour discuter entre eux. Beaucoup d'entre eux travaillent comme peintres dans l'industrie de la construction, où chacun joue aux échecs avec son ami respecté, ou ils parlent longuement entre eux, discutant de leurs problèmes, ou ils suivent le programme satellite qui apporte de nouvelles images de Dans la patrie, ce sont les nouvelles, les concerts et les débats qui sont diffusés aux téléspectateurs à des milliers de kilomètres de leur ville natale qui attirent le plus l'attention.

Lorsque Fatosi est entré dans le club, il lui a semblé qu'il se retrouvait à Tirana, qu'il avait tout de suite aimé l'ambiance interne et ensuite rencontrer des gens qu'il n'avait jamais vus auparavant. Parfois, il était surpris par le grand nombre de clients répartis dans deux halls.

Une envie le pousse à rester quelques jours de plus à Paris, mais son visa étant attendu fin novembre, il décide de demander l'asile comme son frère il y a vingt ans. Il espère trouver plus tard un travail pour aider sa famille à Tirana car ses conditions de vie semblent très difficiles par rapport aux revenus mensuels qu'il pouvait gagner en francs. Il a dû travailler pendant des mois et il trouve du travail. Mais dernièrement, rien. n'existait pas, ni son commerce ni son atelier, qu'il avait ouvert depuis plusieurs années, où il travaillait sur des portes en aluminium, mais les taxes sont arrivées et ont tellement augmenté qu'il ne pouvait même pas payer le fournisseur, puis les obstacles dans le secteur de l'électricité ajout de problèmes dans l'occupation du temps perdu lorsque le client devait respecter le délai d'exécution de la commande. Fatosi en était arrivé à la conclusion qu'il valait mieux louer le bar plutôt que d'espérer vainement pouvoir en vivre. La lettre de résidence d'au moins deux ans et un emploi stable conviendraient où il serait ensuite également utilisé pour les enquêtes sur le meurtre de Salos, car pour lui, ce meurtre ne pouvait pas être surmonté si facilement sans examiner tous les points jusqu'au Les moindres détails pour trouver de nouvelles informations qu'il espérait grâce à ses amis qui avaient mangé, bu et couché avec son frère pendant cinq ans l'aideraient soit à trouver la cause, soit au moins la plus petite raison qui avait poussé Xemon à le tuer dans son sommeil, un homme. Il cherchait une raison qu'il soupçonnait d'être politique, mais il n'osait pas penser qu'il ne s'agissait pas d'un meurtre prémédité pour cacher autre chose, peut-être que c'était une vengeance parce qu'il avait maintenant appris par Moris que Salo avait battu Petriti et cria sur ses lèvres. Ne dansez pas pour une telle confusion, alors peut-être que Petrit s'est vengé et maintenant il ne rencontre plus du tout son frère ?

Au bout de dix jours, Fatosi n'avait plus la possibilité de payer sa chambre d'hôtel et depuis deux nuits, il ne dormait plus du tout. Fatigué et sans sommeil, il errait nuit après nuit dans les rues de Paris sans savoir où aller. Tôt le matin, il retourna au club de Vigani où Gazmendi l'avait laissé le premier jour. Là, il perdit son envie avec les autres, perdant parfois du temps à jouer une partie d'échecs. Il n'avait nulle part où dormir, mais quelqu'un avait cassé sa voiture juste avant le club et les chaussures ont été laissées à un de ses amis qui a laissé Fatos dormir dans la voiture jusqu'à ce qu'il vienne réparer la voiture car personne n'avait la possibilité de l'héberger. lui à l'intérieur.

Mais ce jour-là, Fatosiu, en se réveillant le matin, trouve une enveloppe sur le siège auto, la prend et l'ouvre. Dans une lettre écrite en quelques lignes, des mots qui le surprennent !

- C'est mille ? - se dit-il après avoir plié le papier.

Le journal en main, Fatosi se dirigea lentement vers le club qui se trouvait devant la voiture où il avait passé la nuit et monta à bord. Il commanda un café puis se dirigea vers la salle de bain. Je me suis regardé un moment dans le miroir, puis j'ai lâché la couronne et je me suis jeté deux ou trois poignées d'eau froide sur le visage pour l'éclaircir. Il sortit son bras de sa poche et l'effleura. Il est revenu au copte. J'ai commencé à boire du café et j'ai allumé une cigarette.

Il a attendu avec impatience que l'heure passe pour téléphoner à Gazmendi. Mais il a décidé de partir plus tard car cela n'avait pas de sens de le réveiller si tôt, puisqu'il commençait à travailler à deux heures du matin. Fatosin commençait à s'ennuyer et il était introuvable ! Au lieu de cela, son esprit s'est tourné vers la personne anonyme qui lui avait envoyé cette lettre comme dans une boîte aux lettres à travers la fenêtre de la voiture qu'il avait laissée entrouverte juste pour respirer à l'intérieur comme dans une boîte. Cela faisait plus d'un mois qu'il déambulait ainsi sur les trottoirs des rues de ce quartier de Paris, emmenant son esprit vers Salo. Où aurait-il pu mettre les pieds ? Il marchait ainsi sans même savoir où il allait. Avez-vous dit que le pauvre Salo aurait pu être piétiné à cet endroit il y a soixante-dix ans ? C'était ainsi que son esprit se dirigeait jusqu'à ce que Fatosiur marche, quand il était fatigué, il s'asseyait sur un comptoir en bois au bord du trottoir et observait les piétons qui marchaient en toute hâte.

Après midi, le grand Gazmendi apparut à la porte du club.

- Quoi de neuf Fatëos ? - a demandé Gazmendi ?

- Je t'ai appelé au téléphone, Fatosi m'avait jeté cette lettre anonyme par la vitre de la voiture hier soir alors que je dormais sur le siège auto. Quand je me suis réveillé, j'ai découvert qu'il m'était adressé... Quoi, tu veux le lire ?

-Non, n'en parle pas ici devant les autres ! Cet inconnu est peut-être ici avec nous, qui sait qui il est. Donnez-le-moi lentement, je le lirai dans les toilettes, lui dit Gazmendi. Puis Fatosi a secrètement remis la lettre à Gazmendi et il l'a rapidement mise dans sa poche et s'est dirigé vers les toilettes.

Au bout d'un moment, Gazmendi revint et s'adressa à Fatosi.

- Pouvez-vous me dire qui est la personne qui a écrit cette lettre ?

- J'ai plus besoin de savoir qui est celui qui a tué mon frère, que celui qui m'a écrit ces lettres anonymes ! Peut-être qu'il dit la vérité, mais comment peut-on vous faire confiance... ?

- Tu as raison. Alors méfiez-vous de cette manœuvre. La nouvelle version est peut-être la vraie, mais savez-vous qui est cette personne ? Pourquoi cela n'est-il pas dit dans les journaux ?

-Avez-vous lu? Il dit qu'il vous le dira plus tard. Le réveillon du Nouvel An, et cela à Dajti. Oui, mais pourquoi en Albanie, je viens d'Albanie et il a beaucoup de choses à me dire là-dessus aussi ? Qu'est-ce qu'il y a, je ne comprends rien.

- Au café "Dajti" ? Mais pourquoi est-il à Dajti ? - a également demandé Gazmendi : est-ce une moquerie de vous ou une intrigue sur intrigue ?

- Comment puis-je savoir? Peut-être qu'il ment comme ça, ça ne sert à rien de me faire sortir complètement de Paris pour que je ne puisse pas poursuivre l'enquête sur le mystérieux meurtre de mon frère ?

- Comme je suis étrange, dit Gazmendi ! Tout le monde connaît Xhemo comme un criminel et maintenant il s'avère que c'est un autre Fatosi ! - dit Gazmendi. Qui pourrait être cette troisième personne ? Cela ne veut pas ajouter à la querelle entre nous, car Salo n'avait pour amis que moi et Petrit. Ils veulent dire qu'il veut vous confondre avec nous. Ne croyez pas cette lettre, écoutez-moi, même si l'on soupçonne que Xhemo n'a pas la gueule pour se faire tuer de toute façon.

- Pourquoi alors a-t-il reconnu le crime ?, ajouta Fatosi. Tu sais que je n'ai aucun doute en toi que ce que tu as fait pour mon frère, personne ne le ferait. Mais Petriti a tout gâché en ne me rencontrant pas du tout. La distance de 70 kilomètres n’est pas en cause, mais autre chose. Ici, nous t'appelons Gazmeend même si tu as de bons contacts avec Petrit, car aujourd'hui je soupçonne qu'il a été impliqué dans le régime communiste et peut-être que la mauvaise chose qui est arrivée à mon frère venait de cette personne car Morisi m'a aussi dit qu'ils eu une dispute avant que Salo ne soit tué. Pouvez-vous me raconter l'histoire de cette lettre que Salo a prise à Petriti, puis il a serré le poing et a fait pleurer ses lèvres ?

- Oui, je n'étais pas là, à ma connaissance, je ne m'en souviens pas, mais Petriti était jeune à l'époque et faisait des erreurs de temps en temps, mais elles étaient pardonnées... - Non, c'est le point culminant

. . Je suis venu ici pour la première fois après soixante-dix ans pour découvrir mon frère et cela ne l'a jamais intéressé. Et tu dis que Petriti est ton bon ami ? Je suis désolé mais je ne comprends pas ce comportement faible de sa part. Plus de connexion, Xemon ?

- Non, ça ne me dérange pas, répondit Gazmendi. Xemo a reconnu le crime, vous n'avez pas à vous en soucier.

- Peut-être que Xhemo a été forcé de l'accepter au début, seulement jusqu'à ce que la personne qui a ajouté l'arme ait la possibilité de libérer le franc le plus rapidement possible, puis le tribunal d'instruction a découvert que ce n'était pas le vrai tueur, c'est pourquoi ils n'ont été libérés qu'après deux ans d'emprisonnement, a déclaré Gazmendi.

-Alors, je vais apporter ces lettres à la police pour qu'elle rouvre la nouvelle procédure, n'est-ce pas, comme il y a quelques années quand mon frère n'avait personne ici pour le protéger, mais maintenant je suis là... Je rirai de cette injustice devant les opinions, devant tout le monde...

-Les enquêtes doivent être poursuivies. Après avoir accepté ce travail, une chose m'inquiète : vous n'êtes pas fort, vous n'avez pas d'argent et ici, tout est argent. Je n'ai aucune possibilité de vous aider, car j'ai les conditions. Je suis très faible en économie. Alors Fatos, pardonne-moi de ne pas savoir ce que je peux faire d'autre pour toi. J'imagine que toi, quand tu dors dans une voiture étrangère, tu prends froid dans celle-ci, comment auras-tu la chance de retrouver l'assassin du Spartak ? Dites-moi? Il faut être très fort économiquement.

- Je me demande si c'est Xhemo qui m'a laissé cette lettre...

- Non ! Qu’il n’ose plus se lancer dans ce business. Maintenant, il doit avoir environ 77 ans, il ne sait pas si bien écrire. La lettre a certainement été écrite par l'un des clients de ce café, qui semble certainement avoir été suivi pas à pas, et qui est lié à cette personne anonyme de Tirana, mais bien sûr, il a dit à Fatos par téléphone d'écrire une lettre à la place de la mienne. et je l'ai laissé par la fenêtre de la voiture ou dans ma poche... Vous n'avez pas de téléphone portable ?

-Non, pourquoi?

- Je vais en trouver un. Vous gardez le téléphone en main tout le temps, si Fatosi vous demande votre numéro, sachez qu'il est le contact d'ici. J'en ai un à la maison dont je n'ai pas besoin, je l'apporterai demain, j'attendrai ici avant d'aller travailler. Je l'ai avec des dessins animés et vous le remplissez ici à Vigani.

- Oui, nous procédons comme ça. Pourquoi n'alertes-tu pas la police pour qu'elle puisse à nouveau attraper Xemon, maintenant tu dois admettre qui voulait te piéger à Salon ? Maintenant j'en ai la preuve...!

- Non, il n'ose jamais l'accepter ? Et même cette lettre ne vaut rien du tout.

- Alors, c'était fini avec le test pour te parler davantage en face à face ?

- Fatosiu, tu n'as pas du tout le droit de l'approcher, même si tu tombes nez à nez avec Fatosiu ici dans la rue, tu dois changer de trottoir parce que c'est la loi ici. Seul le procureur décide, vous pouvez lui écrire, mais il faut avoir des faits et des avocats qui coûtent cher. Si vous n'avez pas d'argent, vous n'avez pas ce que vous faites en même temps. Vous avez le droit de vous occuper uniquement de la renaissance de votre frère. Alors je te le dis comme mon frère, maintenant tu fais ce que tu veux, mais tu me fais du mal parce que tu souffres beaucoup ici de Fatosiushi qui ne sait pas d'où ça vient. Ce meurtre n'est jamais connu car il est très mystérieux. Vous devez payer un détective mais vous manquez toujours d'argent.

- Tu n'es pas du tout désolé, mais maintenant je ne peux même plus ignorer cette lettre qui me surprend ainsi que son fils et toute la famille. Que pouvons-nous vous dire à leur sujet ?

- Retourne en Albanie, Fatëos, économise un peu, puis l'année prochaine, viens chercher la dépouille de ton frère pour que tu puisses l'enterrer convenablement avec ta famille, car cela ne sert à rien que je fasse quoi que ce soit. Savez-vous à quel point le temps est mauvais ici ? La vie est très difficile, on l'appelle français ici. Regardez les trottoirs des deux côtés de la route, comme ils sont remplis de mendiants et de mottes de terre, tandis que les gens du dehors ne se souviennent que du nom célèbre du Parëist mythologique, comme s'il était le grand-père de nos arrière-grands-pères ! Personne ici n'a les compétences nécessaires pour vous aider. On dit que le Paradis est une grande montagne ! Êtes-vous venu pour prendre le corps de votre frère, ou risquer votre vie aussi ? Vous avez deux enfants à votre charge, mais aussi le fils du Spartak, n'oubliez pas que vous pensez à Fatos.

Au bout d'un moment, Gazmendi partit, laissant Fatos plongé dans ses pensées.

Quelque chose se passait autour de lui et certaines personnes étaient venues au café sans en avoir été informées auparavant. Il ne savait pas dans quel danger il courait.

Cette nuit-là, alors qu'il dormait dans la voiture avec un gars de Kamenica, deux inconnus se sont approchés lentement de la voiture avec une mauvaise attitude. Le jeune chien a sommeil et remarque deux silhouettes qui s'étaient approchées de la vitre de la voiture. Il savait qui ils étaient et pourquoi ils étaient venus. Par peur, peut-être qu'ils n'avaient jamais eu d'armes pour se protéger, alors ce type frappe deux ou trois fois et il s'aperçoit qu'ils sont deux et qu'il ne les avait pas encore endormis. Ces deux étrangers, lorsqu’ils virent qu’ils étaient deux personnes, n’osèrent rien faire et disparurent aussitôt dans l’obscurité. Ce fut une nuit dangereuse pour Fatos, qui n'a jamais pensé que même ce frère était à nouveau en danger à cause du gang organisé qui protégeait Xemo. Bien sûr, il aura payé ces gars-là pour détruire son adversaire.

Ce Fatëosi a dit que ce sont des Tropojans payés par Xemo pour me détruire. Cependant, les gens viennent à Vigani du monde entier et ils ont tous des problèmes comme nous.

Chapitre quatre C'était un dimanche lorsqu'un vieil homme entra dans le club avec des journaux à la main. Il avait plus de soixante-dix ans. Un corps maigre vêtu d'un épais manteau va s'asseoir dans le salon sur la même chaise où il avait l'habitude de s'asseoir depuis des années. Fitimi apporta le café dès qu'il prit place. - Longue vie, Fatëos, pardonne-moi de ne pas te voir. Oh, Timi, j'apportais un café à Fatosi, s'il te plaît. As-tu dormi ou reposé un peu ? - a demandé Max.

 

- Pas mal, Max, car j'ai eu une visite vers quatre heures du matin. Trois policiers m'ont encerclé alors que je dormais dans la voiture. Quand j'écoute toc-toc dans la vitrine. J'ai ouvert les yeux et quand je bois, je vois beaucoup de policiers autour de moi. J'ai ouvert la porte quand un homme noir a commencé à me parler, mais je ne comprenais pas du tout le français, alors j'ai commencé à lui parler en italien. J'ai découvert à Fatosiu qu'ils m'avaient également contrôlé. Ils ont vu que je n'avais rien de suspect et ils m'ont relâché en hochant la tête comme pour dire : La misère du monde commence ici à Paris, peut-être que Fatosiu la terminera sur un autre continent...

- Cher frère, c'est devenu très difficile à vivre aujourd'hui ! Nous, les personnes âgées qui bénéficions d'une pension, aussi petite soit-elle, la retardons d'une manière ou d'une autre, mais certains d'entre vous, les jeunes qui sont restés dans les rues du monde, sans travail, sans papiers, connaîtront des moments très difficiles à l'avenir. la vie est très, très longue. Que Dieu t'aide à courager...!

- Qu'est-ce que tu m'as fait d'autre, Max ? Où avons-nous ramené ça ? Or on vient d'arriver de Tirana, c'est très difficile de montrer la situation là-bas, l'hiver est froid, il n'y a pas d'électricité, il n'y a pas de bois pour se chauffer, pas de travail ! Qu'y a-t-il pour vivre, Max ? Malheur à nous ! Une situation difficile est devenue pour nous aujourd'hui, même si nous avons été libérés et avons la démocratie, mais j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider... En fait, je suis venu porter la dépouille de mon frère, mais je n'ai pas d'argent, je dois trouver un travail dans celui-ci, définitivement noir, quoi qu'il arrive, pour exécuter la dernière commande de mon père, je suis obligé de restituer la dépouille à la famille.

- Nous n'avons rien à voir avec toi ici, cher ami, aucun de nous n'a les moyens de te loger ou de te trouver un travail, cher ami, c'est comme le Far West ici ; chacun pour soi !. Qu’as-tu d’autre à dire, ô Fatëos ? Nous sommes également restreints parce que nous ne sommes pas en mesure d’aider, nous n’en sommes pas capables. Personne n'ose les embaucher sans papiers.

Eh bien, Maksi a pris le journal "Vesti" de Belgrade, dont tous les jeunes plaisantaient, et l'a feuilleté de page en page, à la recherche des "absurdités démodées qu'il disait" - De quoi ment-il

? va, ô relax, lui a fait en premier un jeune chun qui jouait aux échecs - lui dit l'un d'eux.

Tout le monde l'appelait Relax parce qu'il l'avait quitté depuis son arrivée à Paris en 1964. Un de ses patrons où il travaillait dans le bâtiment comme teinturier et il arrivait en retard presque tous les jours et le Patron aimait cette façon de se comporter et il avait attiré son attention une fois deux fois trois fois et finalement il avait dit "Au revoir Max Relax" maintenant tu es parti ! Allez vous détendre sur le canapé, nous n'avons pas besoin de siestes ! C'est ainsi qu'il a raconté son cas à un ami qui l'a ensuite partagé avec d'autres et depuis ce jour, le nom de "Max Relaks" lui est resté.



-Oui, oui, avec notre présure, tu as tuje et marrprap kosovo, on avait parié que tu as l'Amérique et ça nous a sauvé que tu aies tuje marue. Besa et d'autres lui ont donné le coup de pouce et nous ont protégés. Nous le savons pour le bien de tous, - dit l'autre.

- Dieu un et Amérique deux sont avec nous parce que nous avons raison car si nous étions sur une route tortueuse, personne ne nous aurait aidé. - répondit Relaksi.

- Veux-tu m'accompagner au Kosovo pour la nouvelle année, détends-toi ?

- Non, je ne peux pas parce que maintenant il fait très froid là-bas, j'espère qu'au printemps, quand le temps se réchauffera, j'aurai un appartement là-bas à Pristina. Avec une petite pension, je le reporterai de quelques années encore, parmi des milliers de proches, j'y mourrai, telle est la vie d'un immigré. Mais j'ai bien peur que tu ne veuilles pas de choses avec Fatosiamente là-bas.

-Qui t'a dit qu'il n'y avait pas de meFatosiamente, nous avons maintenant le monde entier là-bas, nous avons aussi la Chine là-bas, ils ne nous laisseront pas mourir, les meFatosiamente sont aujourd'hui une affaire inépuisable pour eux, ils te protégeront pendant encore 100 ans. .. -Ne vous

détendez pas. Vous avez tout au Kosovo. Venez faire une partie d'échecs car j'ai battu Genci trois contre un aujourd'hui... !

- Pourquoi dis-tu que nous sommes deux sur trois ? Alors jouons encore un jeu... alors peut-être que nous ferons match nul.

- Non, pas assez ! J'ai laissé l'ordre de me détendre un peu parce qu'il est plus fort que toi, parce qu'hier j'ai eu ma bouche trois fois comme les hommes. Je veux obtenir une victoire du vieil homme, a déclaré Luani. Max a soudain des idées dangereuses.

- J'ai bien joué parce que je n'étais pas jaloux comme les autres. Chacun tente de détruire son adversaire. J'ai vu Schneider dans ma bouche parce qu'il vole les photos sous mes yeux. Mais avec les autres, il joue sans aucune crainte. Nous nous moquons de lui, brave Lion. Et puis nous jouerons un match avec Fatos et il joue bien, j'ai remarqué.

Après avoir pesé les chiffres, ils commencèrent le jeu. Max a fait le premier pas car il avait les pièces blanches ouvrant jusqu'à deux pions, un devant le roi et un devant l'officier noir, tandis que le Lion avait une stratégie complètement différente. Il pratiquait les échecs depuis l'ordinateur électronique mais aussi via le site ouvert sur Internet et jouait chaque soir avec des joueurs du monde entier. C'est ainsi qu'il avait acquis suffisamment de connaissances pour battre tous les autres amateurs venus au club d'échecs.

A la porte du club apparut un homme avec une grande silhouette de type norfatosi, avec un nez crochu assez caractéristique avec quelques taches brunes qui traversaient son visage. Après avoir pris place au comptoir, il commande une bière en souriant comme s'il savait que les autres se moqueraient de son accent comme tous les Anglais qui parlent français. Dès que Timi l'a servi, il a levé son verre en regardant autour de lui comme s'il cherchait Fatosie. Puis il s'est tourné vers l'un des clients les plus proches de lui pendant qu'il discutait avec son ami.

-Pardonnez-moi, dit-il, de vous avoir interrompu. Quelle langue parlez-vous?

- Nous parlons albanais... Genci attendait.

-Très intéressant! Une langue très agréable et assez vulgaire. J'ai connu un Albanais il y a soixante-dix ans ici à Paris, mais j'ai perdu contact avec lui et je n'ai jamais vu ce demandeur d'asile...

-Était-il du Kosovo ?- a déclaré Florimi.

- Non, il avait fui l'Albanie, Fatositatura. Je me souviens très bien... que nous avions préparé une interview pour moi, dans une chambre d'hôtel, mais à mon retour, Fatosiush avait fait irruption dans ma chambre et au lieu de prendre la caméra, qui était chère, mais non, il m'avait rendu la cassette. et encore une fois il avait appuyé sur le bouton "REC" dessus ! Plus tard, lorsque je suis revenu à l'appartement, j'ai immédiatement remarqué que j'avais un visiteur. J'ai trouvé la caméra orientée vers le plafond. La cassette vidéo de l'assaillant avait été effacée !... Quand j'ai trouvé la cassette dans cet état, j'ai été très déçu. Cette affaire m'a donné le signe que ce que je voulais faire pour les droits de l'homme était très dangereux, alors j'ai baissé la tête et n'ai jamais essayé de rencontrer cet homme. A cette époque, je n'étais pas encore prêt à mourir pour un idéal... Je pense souvent au demandeur d'asile, que peut-être qu'après la chute du communisme, il aurait dû retourner en Albanie, car nous avons perdu tout contact avec lui depuis 17 ans. il y a.

- Qu'as-tu dit dans cet enregistrement ? - lui a demandé Genci.

- À l'époque, on se demandait si je devais ou non restituer l'or à l'Albanie. C'est pourquoi, en tant que journaliste, j'ai pris l'initiative de venir à Paris pour interviewer le demandeur d'asile albanais. En fait, ils étaient trois demandeurs d'asile, mais l'un avait émigré en Amérique et le deuxième était en Suisse, Fatos sans adresse, celui-ci est resté à Paris. Un ornithologue amateur m'avait apporté la cassette vidéo copiée de la télévision yougoslave où ces trois demandeurs d'asile avaient donné leur première interview devant la caméra. Il m'a dit que l'or de la Seconde Guerre mondiale ne devrait être donné à personne, ni aux zogistes ni aux communistes, que les deux partis sont ennemis et qu'ils ne se soucient pas du tout du peuple albanais, mais qu'ils veulent les premiers dirigeants. de partager les bénéfices entre eux... ou Zogu laisserait cet or au Casino... Mais mon demandeur d'asile était vraiment patriote ! Par conséquent, lorsque le mur de Berlin est tombé, l’Albanie s’est immédiatement ouverte et le monde entier a vu combien le peuple avait souffert sous dictature. Je me suis souvenu de ses paroles. Malheureusement, si j'avais ce témoignage aujourd'hui, je serais très fatigué des prédictions de cette personne ; Mais cet incident s’est produit et je n’en ai jamais parlé à personne.

- Comment s'appelait-il, vous souvenez-vous de son nom ? Lui demanda Genci. Peut-être que nous le connaissons, il sera peut-être là en premier. Tous nos compatriotes viennent dans ce club, du Kosovo, d'Albanie et de Macédoine...

- Non, je ne me souviens pas du tout de son nom. Mais je ne peux pas me débarrasser de sa physionomie et si je le voyais encore maintenant, après 18 ans, je le reconnaîtrais immédiatement.



- Peut-être que je suis curieux, dit Genci, je m'intéresse à la façon dont tu as trouvé ce club ? Fatosiush vous a dit que les Albanais vivent ici ou...

- Non ! Il y a trois ans, en regardant un reportage télévisé, cette année-là, alors qu'il y avait une guerre au Kosovo, des Albanais ont été interviewés par ce club qui exprimaient leur solidarité avec leurs frères qui souffraient là-bas, c'est

 pourquoi j'ai marqué cette adresse.