samedi 19 avril 2014

LINEARET dhe Pellazgjishtja=

Dy tipe te popullsive Egjeane; 1 dhe 2 që ne populli shqiptar jemi 80% te races Dinarike tipi 2 pra Braki..kokë rrethore e jo te perzgjatur..
Para 6000 vite pk. në Egje jetonte një popullêsi e tipit 1 doloko, me vendbanim nga bazeni i Danubit e deri në Krime, por, ajo u shua rreth 3000 para krishti, dominoi pastaj raca braki Numer 2 te ciles edhe ne i perkasim;
========================================




Linear A&B a kuptohen në gjuhën shqipe ?


Nuk duhet te jemi aqë kategorik(te vendosur) e të themi se, këto shkrime te lashta janë vetëm se shqip, njashtu si jemi munduar këtu poshtë në këtë tentim,t'ua japim kuptimin në shqip pas 3400 vitësh këtyre shkrimeve, por, edhe nëse nuk i afrohet fjalë për fjalë ky shkrim gjuhës së sotme shqipe duhet te guxojmi e të thëmi se, vështirë se ndonjëherë këto tableta do te deshifrohen në ndonjë gjuhë tjetër perpos perputhujes me gjuhën shqipe ! flm...
Do të shtrojmi një mendim tjetër rreth fjalëve;
1.kowa,
2.kowo,
3.mul
=======
Mendoja se fjala enigmatike e cila është shumë herë e permendur në tabletat e Pylos si dhe të epokës së Linearve B rreth 1600- 1400 deri para krishti, =kowa= e =kowo= bëhëj fjalë për gjësende të jetës së perditshme për amvisni, si kofe, çypa, vegshi etj... por, më në fund kam ardhur deri tek bindja se, "kowa" kowo" bëhët fjalë për tregti te kuajve, mazave, mushkave apo pelave ?
==================
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 62
Chadwick & Ventris 1973:
=me-re-ti-ri-ja MUL 7 ko-wa 10 ko-wo 6
=merri te trija'at; maza 7, kû-âj 10, pêl-â 6 (shihet që ky është njË propozim, pa kushte, as po as jo...më tej e shohim;
=================
Chadwick 1988:
=me-re-ti-ri-ja= MUL (7) =ko-wa 13 =DA 1 TA 1
=Merre trijat, Maz 7, kûâj13, =dhâ/thâ=sa i kanë dhanë(fjala) shtyrja në tregëti..ose; sa i mban, e sa iu japin në shitje ?
To Do: double-check this transliteration in Chadwick 1988
=================
Bennett & Olivier 1973:
=me-re-ti-ri-ja MUL (7) ko-wa 10 ko-wo 6
=Merre t'rijâ't: maz 7, kûâ-j10, kôâ-j 6; (për pelâ perfundon me -ô për kuaj mashk. perfundon me â)
================
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 63
=ki-ma-ra MUL 3 ko-wa 5 ko-wo 4 DA 1 TA 1
=ki marr: maza 3, kûa-j 5, kûâ-jâ 4(pêlä), : dhâ/ lâ(po ose jo) ?
================
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 76
=po-to-ro-wa-pi:
=MUL 4
=ko-wa 4
=ko-wo 3
=DA=dhâ1 TA =lâ1(një blerës)
======================
=pot'ûa jâpi:
=maza 4,
=kûa-j 4,
=pela 3,
=dhâ/lâ=po ose jo(pajtoheni më këtë propozim ? ..do thotë se shkruhej nê tableta transakcioni si sot në qendrat e medhaja tregtare apo Burs) ?
======================
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 85
=a-ke-ti-ri-ja MUL 12 ko-wa 16 ko-wo 8 DA 1 TA 1
=â i kê trij'at: maz-â 12, kûa-j 16, pêla 8 dhâ/thâ=po ose jo ?
========================
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 89
=(a)-ra-ka-te-ja MUL 37 ko-wa 26 ko-wo 16 TA 1
=â= duhet te ishte; psh. a po i merrë ?
=me-rre/merri këta janë:
mâz-â 37, kûâ-j 26, pêl-â 16,
=lâ=do thotë se: i mbajti kaqë e i lâ, ose u vendos shitja, shihet se mungon këtu;
=(DA),=dhâ kaq..(euro) kuptojmi se janë në shitje:
37 mâz-a , 26 kû-aj, 16 pêl-â ...?
======================
DA=dhâ=i ka propozuar kaqë para, i dhâ fjalën, (si nê ankad publik)...
TA=lâ, thâ= i tha apo i lâ/ i mbajti për kaqë, do thotë: fjala e fundit, =lâ=(commbien tu lesse ce cheveaux )?
= sa po i lê'n-n këta kuaj ?
======================
PS; e kemi parasysh se: =MUL= në gjuhën frenge thuhet për mushkën, mirepo duhet te ishte nje keq interpretim, ose vertete eshtre fjala per Mul-at, mushken ? .. nuk duhet te jemi kategorik, te provojmi njehere keshtu .. poashtu edhe Poule= i thonë kalit.. dy hipotezat afrohen, përputhen, mendoj se bëhët fjalë për tregti kuajsh ...?
======================
Ndonjêri do thoshte se kjo është vetemse, një rastësi, mirëpo, kemi edhe dëshmi tjera më të hershme, tek Liear A që janë më të vjetra për rreth 400 vite, (nga 2000-1700 para krishti) hasim poashtu fjalë shqipe në tabletat në Hagjia Triada.

Në këtë tablet nga Lin A, ne jemi munduar ti japim kuptim këtyre tri emrave te panjohura deri më sot, por, sipas studiuesit britanik John Young, i cili ka shprehur mendimin se, bëhët fjalë për prodhime kafshësh, dhe pa dyshim se, fjala:
====================
=DI= na është e njohur edhe sot, pra, mund të thëmi se:
=DI=dhi, poashtu edhe fjala e siperme ?
=CAP= padyshim se spjegohet me
=Cjap apo Cap -in në gjuhën shqipe ?
=QE-KU-RE=lekurat?
====================
Megjithëse, për deshifrimin e këtyre tabletave duhet një angazhim më i madh nga dijetarët tanë si dhe perpjekje te vijushme, shpresojmi se në t'ardhmen do arrihën rezultate të duhura me hulmutues të rinjë
====================
Kur lexojmi këto tableta, nuk është vështirë të qellohet se për çka bëhët fjalë, secila tablet flet për një kategori mallrash, prodhime apo tregu i mallrave te kafshëve, drithrave, dyçani i çypave etj.
===================
=FIC =Fiq/Fik?
=Vin-a Re = Vër e Ré ?
=Vina Si=Vëna zih/zezë ?
=Vir = Birra = Biérre?
==================
Jemi në vitin 2014 në hyrje te shekullit XXI !

Nëse sot nuk e kemi të ditur këtë se;
1;Pellazget nuk ishin etni autoktone e gadishullit,
2. Pellazgët nuk ishin stergjysherit e shqiptarve,
3; Pellazget nuk ishin te races Dinarike,
4: Pellazgët nuk flisnin gjuhên shqipe,
5: Pellazget nuk kishin lidhje etnike me dinariket,
6: Për ata qÊ ende nuk e kanê kuptuar se djepi i pellazgëve ishte tek brigjet e kaspikut,
...të gjithë këta adhuruaes, humbin kohên e tyre duke paraftyruar veten ne pellazget !
dhe këtu qendron absurditeteti më i madhi në botë ! teper tragjike per epoken tone qe jetojmi..nuk na duhen komente.
=================================
Les transcriptions phonétiques valeurs d'usage en linéaire B de signes linéaires A supposé être le même. Voir aussi ci-dessous, les «valeurs phonétiques des signes."
Les mots de 3 syllabes ou plus apparaissent exactement le même dans les deux Linéaire A et Linéaire B
Godart 1984
A-TI-KA (ZA Wc 2.A1-2; KN V 831.4)
DA-I-PI-TA (ZA 8.5, 10a.4-5; KN B 799,1)
I-JA-TE (Zb PH 4 , PY Eq 146,9)
I-TA-JA (HT 28a.6; KN Ap 769,2, Xe 537,2)
KI-DA-RO (HT 47a.4, 117a.9, 122a.2-3;? KN E 842.3)
PA -I-TO (HT 97a.3, 120,6; KN 59 occurrences)
SE-TO-I-JA (PR Za 1b; KN 22 accidents)
SU-KI-RI-TA (PH Wa 32; KN 9 occurrences), SU -KI-RI-TE-I-JA (Zb HT 158b)
éventuellement un - RA - KO (KO Zf 2;? KN 5 occurrences)
Complémentaires A-TI-KA (ZA Wc 2.A1-2; KN V 831.4)
PA-RA-NE (HT 115a.4, b.1; KN Vc 7616)
Les mots de 3 syllabes ou plus en linéaire A, qui sont très similaires à des mots en Linéaire B
A-KA-RU (HT 2.1, 86a.1);. Cf a-ka-rê-u (KN B 416)
A-RA-NA-RE (HT 1.4);. cf a-ra-na-ro ( KN Comme 1516.11)
A-RE-SA-NA (ZB 2);. cf un-re-sa-ni-e (Un 724,2 PY)
A-SA-RA 2 (HT 89,1);. cf a-sa- ro (KN Comme 40,4)
A-SU-JA (HT 11A.3-4);. cf a-si-wi-ja (PY Fr 1206)
A-TA-RE (ZA 8,1);. cf une-ta- ro (PY Un 35,5)
A-TI-RU (ZA 4a.3);. cf un-ti-ro (KN Dv 1272B)
DI-DE-RU (HT 86a.3, 95a.4, b.4); cf. di-de-ro (KN Dv 1504B)
DA-MI-NU (HT 117a.8);. cf da-mi-ni-ja (PY Aa 96, Annonce 697) et da-mi-ni-jo ( commune sur KN-D comprimés et ailleurs)
DU-PU3-RE (KO Za 1b);. cf du-pu2-ra-zo (KN Da 1173)
KA-SA-RU (HT 10B.3);. cf ka- sa-ro (KN C 912B)
KI-RI-TA2 (HT 114a.1, 121,1);. cf ki-ri-ta (KN G 820,1, 785,1 Ld)
KU-KU-RA-DA (HT 117a.7) cf. ku-ka-da-ro (KN Uf 836.b)
KU-PA3-NU (HT 1, etc);. cf ku-pa3-no (KN Df 1219B)
KU-PA3-NA-TU ( 47a.1 HT-2, 119,3);. cf ku-pa-nu-nous à (KN Comme 1517.8)
KU-RU-KU (HT 87,4);. cf ku-ru-ka (KN Vc 5510)
MA_SI_DU ( HT 43.1-2);. cf ma-si-dwo (KN Fh 360B) MI + JA + RU (plusieurs);. cf mi-ja-ro (KN Ln 1568.1)
PA-JA-RE (plusieurs), cf. pa-ja-ro (KN Comme 1519.6)
QA-QA-RU (plusieurs);. cf qa-qa-ro (KN Comme 604.3)
QA-RA2-WA (HT 86a.3);. cf qa-ra2-wo (KN Ce 50.1a)
SA-MA-RO (HT 88.5 à 6);. cf sa-ma-ra (PY Jn 829,15, etc,] sa-ma-ru [KN V 655.1, et sa-ma- ri-jo , KN Da 1147, Np 857)
SI-KI-RA (HT 8a.4);. cf si-ki-ro (KN U 8210.1)
SI-MI-TA (HT 96a.2-3); cf . si-mi-te-u (KN Am 827.1)
TA-NA-TI (HT 7A.4, 10B.4, 98a.2), cf. ] ta-na-ti (KN Uf <311> .2)
TE-JA-RE (HT 117a.5);. cf te-ja-ro (KN 479 V v.3, X 5525,1, 8661B)
WA-DU -NA (HT 6b.1-2, 85b.4-5);. cf wa-du-na (KN V 503.3)
WI-RA-RE-MI-TE (ZA 9,6);. cf nous-ru-ma -ta (PY Ub 1318.4)
=============================================

Shumë bukur Illyriansboyfull, më vje inati se si ka mundësi kjo që dijetarët tanë nuk mirren as me Linear B poas me A....?
Kam gjetur një studiues shqiptar të linear B ....por disa mbesin tË pa sigurt në Linear A...i cili është për afër 1000 vite më i vjetër, por, pajtohëm me ty, rrokjet janë te njêjta..
Mirëpo problemi është se, lidhje në mes dy popujve që shkruajten tabletat A dhe B është krejtë e ndryshme, nuk ishin i njëjti popull, kjo knfirmohët nga dëshmit egjiptase që i gjëjmi te shkruara, ata na japin mundësi ta identifikojmi këtë popull që e quanin HAJNIBU, ishin Dolikocefal, u shkatërruan por jo krejtësishtë nga invadime të një grupi tjetër, ndoshta ishin hititet dhe luvitet e ardhur nga kaukazii ? ...dhe që nga ai moment u shkëputën lidhjet më egjiptasit në këtë hapsir të Egjeut....

Problemi i Linear A ishte në fillim leximi i shkrimit, nuk ishte pra me rrokje siç e shohim më vonë rreth 1400 tek Linear B ..por ishte shkrim hiroglifik, ose një alfabet proto kanaean por që i ngjante atij egjiptas...
Sa iu perkete kuptimit të më sipërm, pa dyshim se nuk ka dallim gjuhe perveçse shkrimi është ndryshe ...por duhet shumë punë...
Mendoj se do ishte shumë mê e lehtë të fillohet nga Linear B dhe pastaj shumë lehtë vrehet ngjajshmêria...edhepse jam i sigurt se tek B kemi te bêjmi më gjuhën shqipe pa diskutim por, au folë kjo gjuhë edhe para invadimit Dorianë ?....nëse arrihet të gjejmi 10 % të fjalëve shqip tek Linear A atëherë mund tê themi se ka vijimsi të njëjtës gjuhë mes dy alfabeteve.
Prandaj e thëmë këtu, pse dijetarët tanë nuk kyqen në këto studime ? ...nuk e kuptoj ....

====================================
=MI-NA-TI-RI==JU-TE-MI = =MI-NA-JU-TE-MI ==JU==T'NA==KIRETANA==TANATI==KA==KIRE=shife?
=TANATI= =KIRETANA= =QAKURE= =KEKIEF= =KA==...PA=KAPA==DI=QAKURE= =KEKIEF=.
=ASIJAKA=..kaPAKUPA==JAPI==UAJAPI==QEDU=
=KIRE=shife? =TANATI= =KIRETANA= =QAKURE= =KEKIEF= =KA=
=...PA=KAPA==DI=QAKURE= =KEKIEF=.=ASIJAKA=..kaPAKUPA=
=JAPI==UAJAPI==QEDU==A-SA-SARA=JA-SA-SA-RA-ME==A-TI-KA=
=JA-JA-A ==JA-SA-SA-RA-MA-NA=

Kjo JA-SA-SA-RA-ME është një pseudonim i një ukrainiane me te cilen kam patur probleme, me ka paditur pêr plagiat..lol....kam kunderhtua mendimin rreth Mallia, ku ajo e konsideron si antroponim mesopatamiane ...prandaj kujdes mos i huazo nga ajo asnjë shkrim se nxjerre telashe, i shoqi i saj është një grek prof në univ. nê belgj...

Prandaj, shko dhe merri vetem tek siti PERSE, aty dhe citon burimin se perndryshe njerzit ankohen dhe nxjerrin telashe...
Source; http://www.persee.fr/web/revues/home...num_118_2_4649

Ketu ke perplote te dhena rreth Lin A e B
========================================

studiuesit shkojnë atje largë në lindje për arsye që të ndahën gjuhët si duhet edhe një herë, te ju kujtojmi se, para 70 000 vitesh ndodhi kataklizmi më i madh që sot e kanë deshmuar studimet shkencore, kjo ndodhi në Sumatra, Indonezi, mënjëherê pasi që kishin ardhur grupi iparë i familjeve nga Afrika dhe shperthimi i vullkanit Tobo shkaktoi këtë ndarje të gjuhve te posaformuara. Prandaj dijetarët duhen të ndjekin këtë shtegë, si ato rrathët e tronnditjes së një termeti, sa më largë tyre kerkojnë aqë më pakë vrehën gjurmë te kësaj bashkësije gjuhësh.
Nga Sumatra e deri tek ne, është distanc e largët, dhe mos te harrrojmi se, dega jonë e Nehandertalianve nuk arrijti te prekët aqë shumë nga kjo fmilje afrikane, mbijetoj...sigurishtë që reliefi ndikoi...Perafersishtë aty kah 35 000 vite më parë, gati se tërë kontinenti yni u prek nga kjo bashkësi që shpetoi nga kataklizmi i Sumatres. Bregu i Atlantikut pra Franca e pjesa e Spanjes nuk u prekën aqê shumë si edhe rrypi i Dinarikeve e deri në Atikë, pothuajse shpêtoi nga kjo valê sepse erdhi mënjëherë epoka e akullnajave per shkaqe ndryshimi të klimes....Uji favorizonte jeten e kësaj familje pra, që nga kjo bertham u formua edhe gjuha shqipe si dhe raca jonë Adriate-Dinarike brakicefale të formuara para 9000 vitesh ku këtë gjen e ruajtem deri në ditet tona..Huazimet e gjuhêve tjera që erdhen më vonë nga gupi Kaspianë, është e pamundur të injorohët, por në thelbësi prap se prap gjuha shqipe ruajti veçorit e veta, njashtu si ruajti edhe gjuha Kelte në brigjet e Atlantikut apo në shpellat e Perrigordit në Francë e Spanjë pergjatë Pirineve.

Do të flasim pataj për grupin e dytë të formit të kësaj familjes Kaspiane...dhe lidhjet që patën më kulturen e Vinçes, por mos harro se në bregun e Isteres=(I shterrun=terun, térr terra etj...) aty jetuan vetem 23 familje në kasolla qëmirrreshin me peshkim...por harroni se para tyre per rreth liqenit të Ohrit e preses e Dorianit jetonin grupi i shpetuar i nehandertalve edhe pas akullnajave....pra këtu duhet kërkuar zanafillen e gjuhës shqipe si dhe formimit të kësaj berthame të veçant...

Familja Kelte shpëtoi dhe disa grupe te familjes Alpine si dhe Lapone në veri atje Skandinavi....Vetëm këto grupe të izoluara mbijetuan deri diku dhe i rezistuan këtyre te ardhurve nga lindja...që më nuk ishin afrikanë por pas 30 000 viteve bredhje nëpër Azi ku i thyen berthamat e familjeve vendase mbeti më nê fund e perqendruar në mes Kaspikut e Karpateve, Gangit e Eufratit...e gjitha kjo ishte hapsira e popujve te shpetuar nga kataklizmi i Sumatres që ndodhi para 70 000 vitesh dhe për atë dijetarët duhet ti afrohën qendrës së shperthimit për të gjetur grimcat e gjuhëve te perbashkëta të popujve europianë.

Për këtë arsyeje, duhet fshirë nga mendja iden se ne jemi pellazgoida kur provat si në matematik që bëjnë 2+2=4, nuk bëjnë 5......! kur dihët se ishin tjetër rac, dolikocefale, e ne jemi braki...
por huzimet gjuhËsore janë diçka tjetër, e permendem më lart se, si ka mundësi që "ruka" apo "roka" të ishte shkruajtur në tabletat e argjiles para 3400 vitesh tek Lin B e ndoshta edhe tek Lin A dhe si e vrejtem "rad" tek Lin A 2000 para krishti...do thotë se janë huazime të bartura permes këtyre ndermjetsuesve, popujve endacakë nga Kaspiku drejtë europes, duhet parë se se si "déf" "défi" instrument muzikor që atja popullësi sot e revandikojnë si të tyrin, a erdhi tek ne e si erdhi apo shkoi tek ata ujgurët, mandej shprehja tjetër për muzikë; "makam" e që tek ne thirret "nakam" ...ETJ... pra edhe ne duhet gjermuar nga lindja pËr ti parë huazimet e të mos humbim kohë ps ëndrrve pelllazge që ishin vetëm se popull endacakë e kurrsesi stergjyshêsit tanë dhe duhet të mburremi më atë që kemi sot, ruajtjen e thelbit te veçant të gjuhëve Dinarike- Adriatike prej para 35 000 vitësh nga epoka e Nehandertalit (fshati gjerman ku u gjetë njeriu i kësaj periudhe) Ti kthehemi tani Lin A e Lin B.....

=PO ROSU= mendoj se duhet tË lexohet nganjëherë edhe mbrapshtë, nuk duhet besohet aqë shumê deshifrimit të leximit pra kujdes, duhet të ishte:
=PO û RrôS= Po u shkrua në Rras, u regjistrua, u vendos, u po ros it, u gatua, u gâtos etj...
Te gjitha deshifrohen me shqipen por duhet mundim koncentrim dhe bashkêpunim, ndoshta na duhet edhe një i treti person do ishte e nevojshme,
dhe në fund të mujit do ta japim një permbajtje, si te duash, flasim

Sa i perkete =PARASU= Nëse te kujtohêt tek tekstet ilire ne letersin greke, në shumê raste =ô=shqiptohet gati si "â" e zgj_____atur...dhe nese keni vrejtur se mungon "b"-éja, atëherë kemi fjalen =BARAZU=Barazim, dhe spjegohet thjeshtë per arsyje se, anijet nganjêhere duhej të ktheheshin ose te shkonin te zbrazta, prandaj duhej te barazoheshin me qypa të mbushur me ujë dhe kthehehin plotë...
Nese e ke vrejtur atje ne fillim te postimit se, kemi edhe fjalen e kuptueshme=REM/a= kuptojmi se keto depo ishin kompani që bartnin mallra, precihej se sa rrema duhej te ishte anija pêr tË ngarkuar mallrat kuptohet llogaritej pesha dhe barazohej ekilibri i anijes...me qypa me ujë...Me tej kemi edhe fjalen =TAPE=, etj.....pa dyshim te dallueshme lehtë...por, tek Lin B njË fjalë me intrigoi=PODE= qypa m pode, ti e din se te ne dyshemeja deri vone quet podi, megjithse mendohet se ishte e (atyre) ...keto shkrime te kthejne mbrapa, ne duhet ose te hecim perpara ose te ngelim mbrapa..nukmund te ngelim mjedis ures....nuk hulumtohet me frikë...duhet hecur perpara pa droje (fobie) ose të heshtim...nuk arrihet ndryshe.....

JO, =ATIKA= â thika, thik perpjet, vete forma e siujdheses Atik është si thika, kjo është shqip e e vjeter nga Berthama Dinarike...jam i bindur...dhe e kemi thënë se; aty ku kemi sidomos ne toponime gerrmen =A= Asht=është, por mjerishte se kete zanore e humbem sot per ta shkruar duhet shtuar ne alfabet gerrma =â= dhe gerrma tjeter = ngeja=n-gnga, vrapo thuhej dikur gä qellzore kurse =â=duhej te ishte si ato gorilalt qe bene; ä,ä ä...lol !

Yves Duhoux 1984=duhet të citohet autori dhe referacat e tij patjetër ! Autori është Prof. i Univerzitetit të Luvenit (nga shoqja e tij kam marrur një mail para do kohësh e cila më ka akuzuar për plagiat edhe se e kam cituar burimin e sitit) prandaj duhët kërkojmi autorizim nga prof. Douhux me shpres se do na autorizoje të sherbehëmi nga punimet e tija dhe që të mos kemi paragjykime dhe moskuptime. Unë jam në kontakt më bashkëpuntoren e profesorit, prandaj më lejoni që të shkruaj në lidhje më propozimet tona nga forumi shqiptar, faleminderit.

=U-MI-NA-SI=
=PI-TE= =PI-MI-NA-TE=
=SI-DU-KU- MI=? N
=SI-DU-MI-NA-KU- MI=
=TI-RI= =?
=MI-NA-TI-RI=
=JU-TE-MI=
=MI-NA-JU-TE-MI=

=U-MI-NA-SI=
=VIR-KA=
=SA-RA 2, (shembullë këtu):= sa ka ra mallë=
=WI-DI-NA=
JA-QI f 6 =ja qi= ja qe ku e kemi, dmth. (mallin që kemi në dispozicion)

=OLE+DI SA-RA=dmth: (Malli që e kemi kontrolluar)
=E DI SA RA = (E DI SA KA HY MALLË)
=A-RU RA-DA- A-RU= është ruajt(mallë, s'duhet harruar se, është dokument klasifikim malli në depo)
=RA-DA =RA malli që ka ra, dhe DA= malli që u NDA
=I-TA-JA=
=WI-DI- NA 1=
=GRA A-SI-JA-KA=
=A-RU RA-DA-SA-RA=
=NI SA-RA 2=
=PU-RA
=OLE +? JA-QI=
=A-RU RA-DA=
=PA-RO-SU=

Les transcriptions phonétiques valeurs d'usage en linéaire B de signes linéaires A supposé être le même.
Voir aussi ci-dessous, les «valeurs phonétiques des signes."
Les mots de 3 syllabes ou plus apparaissent exactement le même dans les deux Linéaire A et Linéaire B
Godart 1984

=A-TI-KA=
=DA-I-PI-TA=
=I-JA-TE=
=I-TA-JA=
=KI-DA-RO=
=PA -I-TO=
=SE-TO-I-JA=
=SU-KI-RI-TA SU -KI-RI-TE-I-JA= éventuellement un (=RA - KO=) Complémentaires.
=A-TI-KA=
=PA-RA-NE=

Les mots de 3 syllabes ou plus en linéaire A, qui sont très similaires à des mots en Linéaire B

=A-KA-RU= =a-ka-rê-u=
=A-RA-NA-RE= cf =a-ra-na-ro=
=A-RE-SA-NA= cf =un-re-sa-ni-e=
=A-SA-RA 2=
=A-SU-JA= cf =a-si-wi-ja=
=A-TA-RE=cf =une-ta- ro=
=A-TI-RU= cf =un-ti-ro=
=DI-DE-RU= cf. di-de-ro=
=DA-MI-NU= cf =da-mi-ni-ja=et =da-mi-ni-jo=
=DU-PU3-RE=cf du-pu2-ra-zo=
=KA-SA-RU= cf =ka- sa-ro=
=KI-RI-TA2= cf =ki-ri-ta=
=KU-KU-RA-DA= cf. =ku-ka-da-ro=
=KU-PA3-NU= cf =ku-pa3-no=
=KU-PA3-NA-TU= cf =ku-pa-nu-nous=à
=KU-RU-KU=cf =ku-ru-ka=
=MA_SI_DU=cf =ma-si-dwo= =MI + JA + RU= (plusieurs);. cf =mi-ja-ro=
=QA-QA-RU= (plusieurs) cf =qa-qa-ro=
=QA-RA2-WA=cf qa-ra2-wo
=SA-MA-RO= cf =sa-ma-ra= =sa-ma-ru= et =sa-ma- ri-jo=
=SI-KI-RA= cf =si-ki-ro=
=SI-MI-TA= cf =si-mi-te-u=
=TA-NA-TI= cf ?] =ta-na-ti=
=TE-JA-RE= cf =te-ja-ro=
=WA-DU -NA= cf =wa-du-na=
=WI-RA-RE-MI-TE= cf =nous-ru-ma -ta=

Në qoft se nuk e merë parasysh rrethanën e kësaj pjese të plaketave, atëher çdo kush devijon në gabim!

Nuk duhesh harruar se kjo pjes, A+RU; RA DA; etj ka të bëj me logjistikën e depos, gjestion e stokit të depos të mallërave. dhe nëse nu8k iu përmbahedh kësaj rrethane shkon në gabim.
Pastaj nuk e di se çka lidhje
= RADA= e slabishtës me Gestion de stock
= RA+DA= mund të jetë gjithashtu lirisht edhe
=RADHA= e Shqipes bile kjo është shumë më afër logjikës së Gjestionit të stockit,
=RADHAT= = renditjet, por si e shohim
= RA+DA= është në form PËRMBLEDHJE unë kam bër gestion de stock, dhe kur i shkruajm gjërat i shkruajm në mënyrë të shkurtër, pra edhe:
=RA + DA= qëndron në shqip ashtu siç e kam shpjeguar! Me RA
= HYRJA E MALLIT= dhe DA = =ndarja=
======================================
MATERE këtu mund të ndahet në didsa mënyra shembullë:
=MA+TËRË dmth
= TOTALITETI=
=TËRËSIA e mallit, "përmban tërësin e mallit"

Në maqedoni shqipëtarët thojn:
= WA DI NA PUNËT=
= WA DIMË PROBLEMET= dmth e shqipëtojn gjermën W dhe V për me thënë jav etj.
=WA +NA+SO+I = WA na solli ? dhe na pruri
=DAMATA = DHA+ MATA=

=MI-NA-TI-RI=
=JU-TE-MI = 
=MI-NA-JU-TE-MI =
=JU=
=T'NA=
=KIRETANA=
=TANATI=
=KA==KIRE=shife?
=TANATI=
 =KIRETANA= 
=QAKURE= 
=KEKIEF=
 =KA==...PA=KAPA=
=DI=QAKURE= 
=KEKIEF=.
=ASIJAKA=..ka=
PAKUPA==
=JAPI==UAJAPI==
=QEDU=
=KIRE=shife? =
TANATI= 
=KIRETANA=
 =QAKURE=
 =KEKIEF= =KA=
=...PA=KAPA=
=DI=QAKURE=
 =KEKIEF=
.=ASIJAKA=..ka
=PAKUPA=
=JAPI==UAJAPI=
=QEDU=
=A-SA-SARA=
=JA-SA-SA-RA-ME=
=A-TI-KA=
=JA-JA-A =
=JA-SA-SA-RA-MA-NA=

PO RO SU është nga fjalët e Linearit A.  (postuar nga Illyrianboyfull tek forumi albasoul 2012)
Çka është interesant se, edhe sot e kësaj dite e përdorim këtë fjalë ashtu si është: ka 
=POROSU= ke POROSU; kan POROSU; kam 
=POROSIT;=POROSI=
nga rrënjët= PO+RRO+SU=
=PO = pohim, RRO = jetë, dhe SU = që unë e lidhi me SUKIN = pazarin e Arabishtës sepse tjetër shpjegim personalisht nuk mund të gjejë.
pra POROSI që në ditën tona është e barabart me URDHËR PËR DËRGIM TË MALLRAVE
çka kuptojm se fjala POROSI që ne përdorim sot rrjedhë nga PO+ pohim + RRO = mbajtje në jetë, dhe SUK = pazar, sepse posositja apo furnizimi me mallë është mbajtja në jetë e komercit,
me këputje të stockit( rupture de stock) vdes komerci, pra POROSU = mbajtje në jetë të komercit,
=SUKIT = PAZARIT=
a je i të njetit mendim kreksi, a sheh siç e shoh unë apo jo?
========
Duke e pas të njëjtën fjalë
=POROSI =
=POROSU= të shqipes së sotme, hajde e lipim tjetër kah.
Kam vrejtur se,
=PO=Bâ=bëra, bëj..njashtu si e kemi edhe sot; po vrapoj, po shkoj, po rri; mendoj se duhej te ishte=bârri=bëhëm sikur rri, bëj tê vrapohj,=bëj të rri=..etj...=(e pa kryer; do thotË se, fjala ka të bëjë me një veprim të pa kryer andaj duhej luajtur rolin; të bëhej sikutur vapronurdhero vrapo, luan nxiton et...
Mu çka më bënë kurreshtar është se: Përse fjala që përdorim ne sot POROSI = urdhër, commande, nuk ka rrënjë ndryshe se ashtu siç e shpjegova,
dhe është e çuditshme se për çfar domethënje përdoret, dhe përputhet në mënyrë perfekte me fjalët e pllaketave POROSU që kjo është e lidhur dhe qëndron brenda korrnizës gjestionit stokit.
pajtohem me ty se rrokjet mund të lexohen edhe nga prapa. por sa për k'të fjalë s'ma livrit dot kush!

S'ka PODE si thua ti, së pakti nuk jam ndijeni për k'të.
Por PADA, PA+DA që lexohet shumë thjesht si në shqipen e sotme. PA-DA dmth PA NDA, pa u nda MAlli.
Në rast se gjindet e njëjta fjalë në shqipen e sodit, nuk ka nevoj me shku dhe me gjetë drekën N'Iqindi,
me hulumtu më thellë, sepse ajo vetë dëshmon se gjuha shqipe përmban atë fjalë, e jo si thojn se nuk e dinë se cila gjuhë është, sepse nuk kan gjaja se njohurio për një gjuhë që përdor
të njëjtat fjalë !

=A TI KA= me siguri është Qyteti antik ATIKA
=A THIKA=asht si thika, realitet, ky rryp toke perngjanë si një;
= thikë..apo shpat..

Unë nuk të thashë se,
=ATIKA= nuk dmth:
= A-THIKA= fjala ishte tek fjala e Linearit A, "ATIKA" e  thashë se ky është toponimi i Atikës,
a kjo se çka dmth Atika dhe si ndahet është diçka tjetër. Po sa i përket germës A vetëm mos harro se në gegënisht ende përdorët A si O shembullë themi
=OMIRË=
=AOMIRË=,
= UNDA=hunda
=AUNDA=
==================================
Mendoj se fjala:
=POROSU= BARAZU=
=BARAZU= barazim/drejtpeshim i deomosdoshêm i anijeve për baartjen e mallrave; (qypat e mdhenjë i mbushnin më ujë derisa anijet lundronin nê njê drejtim pa nagrkim mallrash, prandaj qypat barazonin drejtpeshimin e anijes. Një mjeshtri e deomosdoshme se perndryshe anija permbysej pa drejtpseshim=BARAZIM=

Nuk perputhet as tipi as raca vellahe me dinariket kurrsesi, gabohesh rëndë këtu, poashtu edhe aty kur thua se edhe vellëhet rrjedhin nga familja trake e pellazgeve, qe unê e kundershtoj, sepse vêllehêt siipas te gjitha pershkrimeve qe i kam analizuar deri me tani, dalin barazi me pellaget, sadoqe kjo teori ndoshta do ju befasoje por jam i bindur e jo me hamendje as me mitologji, por, kemi mundesine ta deshmijmi se pellazget nuk janë tjetër etni perpos vellahve, siç e spjegova mê parê edhe nga interpretimi i emrit te tyre nder shekuj, nga Belasi nê Velasi dhe pelaski..apo Bellashki, na del i njejti rezultat="te bardhet". keta dy emra kanë ngjajshmeri te panumerta mes tyre si ne besime ne kultur dhe në blegtori dhe me gjuhësi. Nuk do ta prezentoj këtu këtë teori per shumë arsyeje...por, hera tjera me kohën do mesohemi njëherë të tolerojmi edhe mendime te ndryshme qe jane me afer se vertetes historike se sa perralat e mitet tjera te pa baza rreth pellazgeve, se, ne ne asnjemenyre nuk jemi pellazge, para pellazge po, prandaj veshtrimet e deritanishme qojne kah shtigjet e gabueshme, autorê pas autori, emigracionet vellahe dihen, nguli kêmbë këtu se, jane te njejtat si te pellazgeve, perndryshe enjejta etni e cila ishte ndare ne dy drejtime qe nga djepi i tyre i Kaspikut, ishin te njohur me emra si skuqoi kuqoi, per ate ne bizant u quajten kuqovlehe, prandaj keta , moren drejtimin e Mezopotamis, ku aty mesuan astronomiin e algjebren, gjeometrine, dhe ne habitemi se si dhe sa njohuri kishin vellahet ne keto lami, por vetem keta kuqo vellahet e jugut pra qe kaluan kah mezopotamia, kurse dega veriore ishin blegtare e velleheve te bardh dhe ashtu mbeten kur krejte vone u ritakuan dy deget vellahe ne perandorine bizantine rifiluan shkembimet, te shkolluarit dhe te pa shkolluarit dhe barten kete lidhje nga Egjeu deri në Moldavi e Ukraine e Rumani por kurrê mê nuk u kthyen ne tokat e tyre te para ne brigjet e Kaspikut...
Asnjehere nuk pati migracione nga vendet tona drejte Mezopotamis e as drejte Kaspikut, vetem permes kesaj etnie ka levizur edhe ghuha jone permes huazimeve që vellahetskito hindet  te cilet mendojne shumica se ishin pellazget  i  barten kulturat mes dy pikave, Lindje=Perendim.

Les mots de 3 syllabes ou plus en linéaire A, qui sont très similaires à des mots en Linéaire B

(këto janê propozimet nga autori si duket Gotard, por do ishte mire qqe mos te ngatrrohet faqja, do ia bashkangjesim pas =(barazi) propozimet tona ne vijim, zgjodha ngjyren blue qielli..

=A-KA-RU= =a-ka-rê-u="akaru" apo "akareu" ? =â ka rreu" ?
=A-RA-NA-RE= cf =a-ra-na-ro= "aranare" ?
=A-RE-SA-NA= cf =un-re-sa-ni-e="aresana""unresanje" Mos eshte fjala kêtu per haresanin , material ndertimor ? ...e di se edhe turqit i thone keshtu por..ka miundesi qe rrjedh nga lashtesia...Haresan apo Aresan, me duket e mundshme, edhe se, e keni vrejtur ndoshta se, na mungon "h" ose nuk ka patur atehe re "h" ose gabim rishkrimi, por, ne kete rast, kur jemi tek mallrat, jam i koncentruar tek =HARESANI= gelqerja ?
=A-SA-RA 2=
=A-SU-JA= cf =a-si-wi-ja=Asivija="asht shivi" uji ? apo asht si vijat ? e kemi tek Lin b psh. "qypa me vija onve" ose "pa vijave" pa vija fare "
=A-TA-RE=cf =une-ta- ro= a tare apo matare, si lumi Tara apo tare, njesoj si tek fr, tarit, rrjedhon, pra; "asht rrjedhim" apo "rrjedhon" ? rrjedh..vijon ?
=A-TI-RU= cf =un-ti-ro="asht tiru" ?
=DI-DE-RU= cf. di-de-ro="dhidheru" ?
=DA-MI-NU= cf =da-mi-ni-ja=et =da-mi-ni-jo="dha mi nja" ?
=DU-PU3-RE=cf du-pu2-ra-zo= 3
=KA-SA-RU= cf =ka- sa-ro="ka sharru" ?
=KI-RI-TA2= cf =ki-ri-ta=
=KU-KU-RA-DA= cf. =ku-ka-da-ro="kukuradha" ?
=KU-PA3-NU= cf =ku-pa3-no="kupanu"
=KU-PA3-NA-TU= cf =ku-pa-nu-nous=à
=KU-RU-KU=cf =ku-ru-ka="kuruka"=ku rroku"=kapi...?
=MA_SI_DU=cf =ma-si-dwo= =MI + JA + RU= (plusieurs);. cf =mi-ja-ro="ma si don"=nuk i don mê.." si pelqejne ?
=QA-QA-RU= (plusieurs) cf =qa-qa-ro=
=QA-RA2-WA=cf qa-ra2-wo
=SA-MA-RO= cf =sa-ma-ra= =sa-ma-ru= et =sa-ma- ri-jo="sa maron" sa copa maro, nderto ?
=SI-KI-RA= cf =si-ki-ro="si i ke ra"
=SI-MI-TA= cf =si-mi-te-u="simita" ?
=TA-NA-TI= cf ?] =ta-na-ti=tanati
=TE-JA-RE= cf =te-ja-ro=
=WA-DU -NA= cf =wa-du-na=ua duhna" "duhet" iu duhet" ?
=WI-RA-RE-MI-TE= cf =nous-ru-ma -ta=
=================================
"Dorianët pa dyshim janë me te vonshëm se ftillesa e Linearit B"!

Për Dorianët nuk e kam thënë asnjëherë se ishin autor të Lin B dhe siç e permendeet edhe ju, për nga kronologjia e dijmi se nuk perputhet me kohën sepse ata ishin për 200 vite më vonë se sa Linearet B...por, sa iu perketë topônimeve që pêrmenda diku më lartë, në një postim tjetër, pa dyshim se Gurnia dhe Mallia spjegohën permes gjuhës shqipe, do thotë se 200 vite pasi qe janë shkruar Linearet B, në Kretë vijnë aty sundimtar tjerë që ishin këta Dorianët dhe siç dihet nga historianët, Greqia si dhe i gjithë Egjeu mê ishuj, kjo periudha e katër shekujve quhet "epoka e errët"...ose e trubbulluar nga sundimi i Dorianë.

Kam edhe njê pyetje, ju i quani banorët e hershëm të Greqisë si "grekë të sterlashtë" ..apo mos gabohem ?..megjithëse, e kam lexuar disa herë këtë thënje, a nuk do ishte më thjeshtê dhe më e kuptueshme të thuhej; banorët e sterlashtë para-grekë, siç themi për indianet e Amerikes, banorët pre-kolombien ose Amerindienët ?
Nuk e shohim fare tê arsyeshme këtu kur flasim për Linearet A, ti ngatrrojmi edhe grekët apo greqishtën e sterlashtë, kur dihet fare mirê se ata u shfaqen rreth 1560 para krishti në këtë hapsirë, ose edhe më kjartë; Grekët erdhen 500 deri 1000 vite pasi që ishin shkruar Linearët A e vetëm 150 vite para se u shkruan  Lenarët B, prandaj, për ç'farê arsyeje ju e keni permendur më lartë termin; "greqishten e sterlashtë" kur nuk kishte fare grekë në këtë kohën qe u shkruan Linearet A ?...

Dihet nga dêshmit egjiptase se, në kohën qê kur u shkruajten Linearët A, në Kretë jetonte një popullsi që egjiptasit i quanin Hajnibu, kishin me ta lidhje tregtare si alfabeti i tyre ishte krejtê tjetër, sipas tyre, qytetrimi hajnibu shkruante në disa topa argjile tê mbyllura dhe kur thehej ky topi i argjiles së pjekur nga marrêsi, brênda ishte mesazhi me një porosi se sa çfarë malli si dhe çmimi i mallit qe duhej ti dergohej atij që e kërkonte, por problemi është se, egjiptasit nuk kanë dêshmi rreth shkrimit të Linear A perkundrazi, rreth 1500, pasi u çlirua Egjipti nga sundimi Hiksos, egjiptasit perseri lidhen tregti si 500 vite më parë do thotë, 2200 para krishti mbanin lidhje më popullin Hajnibu, por tani pas vitit 1500 p.k, egjiptasit vrejten se në Kretë sundonte një popull tjetër dhe e quanin Kefti, dhe fliste një gjuhë tjetër kefti i cili shkruante më një alfabet ndryshe nga ai i popullit Hajnibu, pra, sipas këtyre dëshmive egjiptase, ky ishte njê popull tjetër me tê cilin lidhi shpejtë marrëdhanje ku edhe iu hapen shkolla në Egjiptë ku nxënsit e ardhur nga Kreta shkruanin në gjuhë e tyre...

Ne mund të shtrojmi pyetjen, a ishin ky populli kefti i njejti si grekët ?

Mendoj se jo, sepse, nuk ka kurrfarê arsyeje se, edhe pas sulmit dorianë, grekët do kishin vijuar të shkruanin me alfabetin Linear B në gjuhën e tyre, por siç dihet, gjuha greke u shkrua 400 vite pas invadimit dorianë dhe atê me alfabet fenikas. Si e shohim, Linear A kurrësesi nuk ka lidhje më greqishten as të lashtê e as të tejlashtë por as me Linear B...

Emigrimi i popujve nga brigjet e Kaspikut nuk shkoi mënjëherë nê drejtim të Egjeut, dihet fortë mirË se ata u ndalen në viset e Kaukazit dhe njê pjesë e tyre u drejtua nê Mezopotami kurse Luvitët dhe Hititët dolen nga kaukazi dhe u sulen në Azi të Vogël nga të cilet rrjedhin edhe populli blegtor hiksos i cili u drejtua më vonë nê Egjiptë, pa dyshim te gjithê kêta popuj janë nga familja e brigjeve tê Kaspikut nga të cilêt formohet edhe dega e popullit grekë por, jo nê vitin 2200 para krishti, mirêpo vetëm se pasi që Egjipti çlirohët pas sundimit Hiksos shfaqen në Gadishullin tonë pas vitit 1550 para krishti në krye me prijsin e tyre Deukalionin(pëllumbi i detit) dhe pushtojnë tërë Egjeun.

Ne e permendem se, dorianët nuk i kanë shkruajtur tabletat e Linear B, sepse kronologjia nuk na lejonë tê mendohet se, dorianet ishin prezent në kohen (1400 para krishti) dhe kjoi na huton dhe i pengon dorianet ti konsiderojmi autor te ketyre shkrimeve , por, nuk do thotë kjo se, këto tableta nuk kuptoheshin në gjuhên doriane...pra kêtu kemi njê problem, ose kronologjia qe iu êshtê mveshur dorianve se ata u shfaqen vetem nga viti 1200 para krishti, pra 200 vite pas linear B, por, pse mos te dyshonim edhe ne datimin e kêtyre tabletave nga historianet, athua mos ndoshta gabuan në llogarin e datimit te tabletave ?

Sipas një autori shqiptar, Konstantin Qeparoi , ai thotë se, Linear B kuptohet permes gjuhes shqipe,, do thote, ishte dialekt i ilirve ?
Këtu poshtë sjellim disa paragrafe si dhe lidhjen e studimeve nga ky autorë;

Tablettes Dr. Peter V. Jones [2]

"At 1200 prkr. centre of civilization was Mycenae in Pylos, Peloponez and Cnossos in Crete. This civilization knew the writing. The script, now called Linear B, was preserved for as on clay tablets baked hard in the fire that destroyed the palaces, and subsequently excavated in their thousands. In 1952 it was discovered that Linear B was in fact a form of Greek (ato mund te lexohen vetem nepermjet gjuhes shqipe te lashte që kishin perdorur shkruesit doriane ose para dorianeve )".

"The Linear B script died with the collapse of Mycenae civilization in the 12 century and for 400 years Greece was illiterate, ( 1140 collapse Mycena). With he collapse of Mycenae and Minon, loss and writing, linear B. was the dark age. (With linear script nuk munt të shkruhej dialekti jonian i Atiqise, por vetem dialekti dorian-shqip që ishte nje rrokesh cdo folje dhe emer, ishte shume i thjeshte ).
Ne faqen 352 thuhet : Some modern critics agree, instancing ” un-Homeric language,” inconsistencies in the narrative".

"Gjuha helene nuk mund të shprehet me shkrimin linear B, se krahas zhvillimit, civilizimit, edhe gjuha nuk ngeli një rrokëshe, ashtu si ngeli e jona dhe vetë ne edhe për mijëra vjet të tjera primitive. Nga shkrimi linear B deri në fillimin e përdorimit të alfabetit fenikas, ju deshën mbi 600 vjet në errësirë banorëve të atëhershëm".

"Është për t’u theksuar se ilirët e ngelur këtu ku jemi ne sot e më lart, më në veri, nuk e përdorën shkrimin linerar B, ose e përdorën dhe nuk kemi gjetur gjurmë, qaramidhe apo qeramike të pjekur me shkrim. Me alfabetin e ri u shkrua vetëm dialekti i Atikisë, duke bërë në këtë mënyrë që dialekti dorian, varianti i Homerit, shumë i ngjashëm me dialektin tonë të vjetër, të humbasë atje e të ruhet në malet tona".
"Ocellus, Hesiodi, Homeri, shkruan me stilin dorik. Por historianët, filozofët, njerëzit e artit e të letrave, shkruan në dialektin jo dorian por ne dialektin e Atikise qe evoloi, e që flitet sot ne gjien helene.
"Dorianët u morën me vepra arti, pikture, skulpture, arqitekture, ndërtime. Epitektus shkroi vetëm në dialektin dorian dhe u përkthye në dialektin tjetër për ta marrë vesh helenët. Dorianët lanë stilin e tyre në varre, që e gjejmë vetëm në territorin shqiptar sot, lanë stilin dhe mënyrën e ndërtimit të shtëpive, shkallëve, kangjellave, që janë gjetur të tilla edhe tek ne. (Shiko për detaje Profesorët Frano Prendi e N. Hamondi)".

"Në Peloponez kishte 12 fise doriane,[20] kurse vendasit u ndoqën prej tyre.[21] Ishujt deri në Rodos u kapën nga dorianët, dhe ishte ekspedita e parë që dorianët Lacedonas, arcadias, etj morën Brigjet e Azise. [22] Këtu tributë doriane nderuan emrin e tyre. [23] Për dorianët flet Hoerodoti në faqet 411, 412, 442, 443, 504, 513, 516, por nuk thotë gjë për gjuhën e tyre. Ritet fetare i bënin fshehtas dhe i mbanin sekret.[24] Në faqen 507 thotë se “të gjitha këto fise janë greke, por unë do flas vetëm për Lacedonet,” dmth fisin e Lakonisë, dorianët që më vonë nga emri i vendit u quajtën Spartanë".

" Ndërtimet doriane në varreza dhe vend-mbrojtje kanë stil të veçantë, nga të gjitha ndërtimet e bashkëkohësve të tyre. Varre dhe furra doriane, skelete të ngjashme në to ose afër tyre janë gjetur në Kretë-Knosos, në Peloponez-Mykene, në Kukës, në Vlorë-Vajze etj. Më 2006 një grup arkeologësh amerikanë,[38] gjetën në Luginën e Shoshaj, në Alpe të Veriut të Shqipërisë një vend-strehim të fshehtë të kohës së Bronxit, ose më mirë të kohës së mbretërisë Mykenase. Muret me gurë qiklopikë gjigante datonin 3000 vjet më parë ose më mirë 800 – 1000 vjet bc.
Në 2000 analiza të bërë me marrjen e mostrave nga vrimat që ju bënë gurëve u arrit në përfundim se koha, stili, përpunimi, gdhendjet, mënyra e vendosjes janë të stilit dorian. Në kohën që dihet se dorianët zbritën nga veriu, atëhere del se nuk u kthyen po ata për të bërë ndërtime, por ishte pjesa tjetër që ngeli, e cila dinte ose bënte të njëjtën gjë që bënin në Spartë e kudo.
Dorianët, ashtu si malësorët e alpeve shqiptare, ishin tepër primitivë, të egër dhe kudo ku shkuan prishën civilizime dhe ndërtuan gjithçka të reja, natyrisht duke frenuar civilizimin".

"Prof. Joanis e fillon tekstin e Histories Greke per studentet e universitetit, ne kapitullin e tij, me teme : “Shkrimi Mikenas,” dhe : “Shkrimi ne Token Greke “ ( I Grafi ston Elliniko Horo ). Studimi mbeshtetet kryesisht ne punimet e M. Ventris, Chadwick, etj. Fjala eshte per shkrimet ne disqet prej argjili, te quajtura shkrimi linear B. Ky shkrim ndryshon nga shkrimi linear A, ne civiliziminme te hershem Mionian Krete. Tabelat jane gjetur, me mijera cope, ne Cnosos-Krete, Pilos-Peloponez dhe fare pak ne vende te tjera, ne token greke qe te gjitha.
Meqenese jane gjetur ne token greke, te gjithe shkenctaret jane munduar qe kuptimin e shkrimit, mbas deshifrimit, ta kerkojne ne kete gjuhe. Pothuajse te gjithe jane te mendimit se kjo eshte nje gjuhe jo greke. Konstrukti i fjaleve greke, me shume bashketingllore, ishte i pa mundur te shkruhej me keto simbole, qe secila prej tyre jep nje rokje,

Rrokjet jane klasike; nje zanore e shoqeruar vetem nga nje bashketigllore, karakteristike kjo vetem e gjuhes shqipe, e pa njohur nga studjuesit angleze dhe amerikane qe jane marre me deshifrimet ne shekullin XX".

"Profesori amerikan, Bennetti mundi te deshifronte disa prej tyre duke ju dhene kuptim ne gjuhen greke. Ato ishin emra vendi ose njeriu. Ai gjeti se simbolet qe japin rokjet a-re-ka-sa-da-ra japi emrin A le ksa ndra, etj te ketij modeli. Per kete Profesorit ju dha nga qeveria greke medaljet dhe titujt me te larte qe ka mare nje i huaj ndonjhere. Por pothuajse gjithe sudjuesit e tjere jane jo plotesisht dakord, sepse emer kaqe te gjate, kur shkrimi perfaqeson nje gjuhe me fjale nje rokeshe, nuk ka pase ne ate periudhe, 1400 vjet para Krishtit.

Prof. Joanis specialist ne filologji per kohen e Mikenes, jep ose e ben fakt te kryer perse shkrimi linear B perfaqeson gjuhen helene. Nje gjuhetar shqiptar qe zoteron anglishten dhe greken do ta kuptoje se si jane ngjitur artificialisht, pa shume baza disa gjera".
"Shkrimi linear B nuk jep art, letersi, poetri, as shprehje, Ai jep liste te kerkuar nga Mbreti me emra njerezish, liste mallrash per tregeti, liste paisjesh per lufte, etj, por jo shprehje.

Ne historine e Greqise per shkrimin linear B, jepet kjo metodologji, per te vertetuar se ai me qene se eshte ne token greke, eshte shkrim i fjaleve greke :

Disqet ose tabelat; menyra e shkrimit B; rregullat e shkrimit Mikenas; vendi ku u shkruan tabelat e argjilit; germat; krahasimi i germave (simboleve) me ato te shkrimit Qipriot; Ne shkrimet c’fare shkruhet; koha e shkrimeve ne copat e tabelave, deri kur vazhdoi shkrimi B; permbajtja e shkrimeve; Gjuha ne keto shenime; leksikologjia dhe kuptimi i shenimeve; foljet ne simbole; Fjale mikenase qe gjenden tek Homeri; fjale mikenase ne gjuhen e sotme; morfologjia dhe fonetika qe vertetohen ne gjuhen moderne greke; pjese nga shkrimet qe i gjejme ne epoken para-Homerit; cfare thone shkenctaret e huaj; kultura ne civilizimin Mikenas; shkrime, poezi te viteve Mikenase;

Faktet jane, dokumenta ka, qe te nxiret : Se ne shkrimin linear B eshte shkruar gjuha e lashte ilire, shqipia e vjeter ose dialekti dorian i kohes para Homerit qe eshte me afer me dialektin dorian se me dialektin e Athinasve. Per kete duhen tema doktorate nga studjues qe te zoterijne te pakten te tre gjuhet, duhet angazhimi i shtetit, Universitetit, etj, gje qe duket perspektive e larget. Duhet patur parasysh se lidhja Judeo-Kristiano cdo gje e don me orgjine Orienti dhe deri me sot askush nuk ka guzuar ti kundershtoje, se ose do ta quajne te mare ose do ta zhdukin".

"I glosa ton qimenon tis Gramiqis grafi B ine eleniki grafa, oti, pote akrivos qe pu I Mikeni Elines, prosarmozontas tus, dimiurgisan ti Gramiqi grafi B den to gnorizume.

I grfi B ine katalili ja gloses ton opion I leksis apotelunte apo ales silaves ( san Iaponiki Hi ro shi ma, Na ga sa ki ; Se no ri ta in Mexiko ; ke dhen lene san albaniki glosa pu ine ola ta leksi me mia silaves, poli i dorian koloni : Le zha, Du re si, A po lo ni a, O ri ku mi, Pa la sa, Hi ma ra, Fi ni qi, Su li, Ilir poli – Puka, Bu re li, Ku ke si, I albaniqi leksi ; va ji, mi se ri, fa su le, o ri zi, ka li, de le, go ma ri, lo pa, pu la, ve za, bu ka, e mallera te tjera tregetia qe jane shenuar me shkrimin linear B: Kon/ni ).

Pola iseogramata ine agnosto it simenun, ala omos ine safi. . . , To pithanotero lipon, ine ot I gramiqi grafi B sinexise na hrisimopiite ston eliniko horo ( p.x apo emboros we meta tin katarefsi tu mikiniaiku kosmo eos tin emfanisitis Finiqis fonitiqis grafis".

The Script Linear B
( I dialektit Ilir ose prihelen, jo grek)

In the late 19th Century, it was known that there were some ancient ruins to the south of the city of Iraklion in Crete. It was assumed that they were Ancient Greek, since Greece is littered with such ruins. Arthur Evans, the director of the Ashmolean Museum in Oxford, went out to Crete and started excavating in 1900. What he found took the world by storm: the ruins were much older than had been thought, dating from the period 2000 – 1350 BC, and belonged to a hitherto-unknown civilisation. Evans recalled the Ancient Greek legends of a King Minos who lived in a palace called Knossos on Crete. Minos’s palace was protected by a labyrinth and a bull-headed monster, the Minotaur. Evans invented the name ‘Minoan’ for the newly-discovered civilisation.

The ruins turned out to be a vast building with more than 1,500 rooms. Evans was convinced that this was indeed Knossos, the palace of Minos, and that the vast number of rooms had given rise to the legend of the labyrinth. Frescoes in the palace showed that the people worshipped bulls; Evans identified this as the source of the legend of the Minotaur.

Among the ruins, Evans found more than four thousand clay tablets1 covered in strange symbols. These were obviously writing, but of a sort never seen before. Some of them bore pictures similar to Egyptian hieroglyphs; Evans named these ‘Hieroglyphic Script’. Most of them, however, consisted of symbols made of lines, forming squares, triangles, crosses and so on. Evans gave this script the unimaginative title of ‘Linear’.

"As excavations progressed, it became evident that there were two types of Linear. The earlier tablets, dating from 1650 – 1450 BC, used symbols which appeared to be adapted from the hieroglyphic script. The later tablets, dating from 1450 BC onward, used a slightly different set of linear symbols. Evans named the two scripts ‘Linear A’ and ‘Linear B’.

You can see a simple example of the Linear B symbols here2. Evans tried for many years to decipher the two linear scripts, as well as the hieroglyphic script, but failed. He assumed that the tablets were written in the Minoan language, and that it was unrelated to Ancient Greek, since he thought that the Minoan civilisation had already died out when the Greek-speaking people first arrived in what is now Greece".

First Steps at Decipherment

"Evans did make some progress in analysis of the scripts. It was he who divided the inscriptions into Linear A and Linear B. He counted the number of different symbols – there were about 120 in each writing system. This made it likely that the script was a syllabic script, where each symbol represents one syllable. Alphabets (such as our own), where each letter represents one consonant or vowel, tend to need less than 40 symbols, while logographic systems (such as Chinese) with a symbol for each word need far more, usually thousands or tens of thousands. Syllabic scripts (such as the Japanese kana system) fall in between.

Syllabic scripts are generally used for languages where there is an alternation between consonants and vowels, such as in the words senorita and Mexico. These can be broken down into syllables, each syllable consisting of a consonant followed by a vowel: se-no-ri-ta and Me-xi-co. There is a different symbol in the script for each possible syllable: sa, se, si, so, su, na, ne, ni, no, nu, etc. Syllabic systems are not so useful for languages like English where there are a lot of consonant clusters, such as the ‘str’ at the start of ‘stripy’ and where words end in consonants without a vowel after them.

Further analysis of Linear B showed that there appeared to be a mixture of both pictures and syllabic symbols. Some symbols stood on their own, separated from the rest, and were recognisable as pictures: a horse, a man, a jar. Other symbols were simpler and were not of anything recognisable. These were grouped together with other similar symbols. It was assumed that these were the syllables of words, although Evans felt that some of them might serve other purposes.

Evans correctly guessed that the small vertical line which occurred regularly throughout the inscriptions marked the end of a word. Since some words occurred at the ends of lines and were continued on the next line, it was clear that the script was written from left to right. He also managed to figure out the system of numerals, with symbols for 1, 10, 100 and 1,000 repeated as often as necessary to make numbers. Many of the tablets were obviously lists of items, with each line containing a word, a picture and a number. At the bottom was a word presumably meaning ‘total’, and the actual total. They appeared to be stock lists.

Evans’s other contribution to the decipherment was to notice that there were two particular symbols, one looking like a box and the other like a backwards ’5′, that were often used to end words that were otherwise identical. He took this as an indication that the language used the system of changing the ending of a word to denote the word’s function that is common in most European languages. This is known as ‘inflection’.

Evans noticed a slight correspondence between some of the Linear symbols and the symbols of the Cypriot writing system (from the island of Cyprus), which was used a thousand years later and which had been deciphered, but he dismissed them as coincidence: the Cypriot alphabet was used for writing Greek, and he believed that Linear A and Linear B could not possibly be related to Greek, as they were far too old".

Linear B Found Outside Crete

In 1939, an archaeologist by the name of Carl Blegen found about 600 tablets written in Linear B in the ancient palace of Pylos. This was on the Greek mainland. Pylos was built by a different civilisation, the Mycenaeans, who flourished in Mainland Greece from about 2000 BC to about 1200 BC. They were quite a different culture to the Minoans, with different art, burial customs, gods and rituals.
This was a mystery, because if Linear B was Minoan, why was it being used by the Mycenaeans? Had the Minoans conquered the Mycenaeans and imposed their language on them? Or had the Mycenaeans conquered the Minoans, and was Knossos ruled by the Mycenaeans? Yet the artefacts discovered in the two sites (Knossos and Pylos) indicated two distinct cultures. Over the next 50 years, Linear B tablets have been found in other locations, both in Mainland Greece (Mycenae, Tiryns and Thebes) and in Crete (Chania).
The next stage in the decipherment of the script was carried out by an American archaeologist by the name of Alice Kober. Over the period of 1943 to 1950 she studied the Linear B texts in detail and came up with some remarkable results. She assumed that Evans was right that the language used inflection. This means that the endings of words change in a predictable way. This is something which is not common in English, but a simple example would be the following:

Note the final syllables: -da -das -dian, -na -nas -nian.

Using a similar reasoning, Kober examined many words and found ones in which the first few syllables were the same but the endings were different. By tabulating many such endings, she was able to build up a table of ten symbols:

Here, each symbol represents a consonant followed by a vowel. Kober deduced that all the symbols in the first column share the same vowel, although she didn’t know what vowel it was. Similarly, all the symbols in the second column share the same vowel, a different one from that in the first column. Each row represents a separate consonant. Kober’s work was unique, in that she deduced relationships between the vowels and consonants without any idea which vowels or consonants were being represented. Sadly, Alice Kober died in 1950 at the age of 43, before she had a chance to see the use to which her work was put. ( e vrane ? )

In 1936, a group of schoolboys were visiting the Royal Academy of Arts. The 86-year-old Evans, who happened to be there to give a lecture, showed them around the section on Greek and Minoan Art. Michael Ventris was one of the boys, only 14 at the time. He asked Evans one question: ‘Did you say the tablets haven’t been deciphered, sir?’ From that time onwards, Ventris was fascinated with the idea of deciphering the Linear scripts.

Ventris specialised in the classics in school, but never went on to college. He started work as an architect, so it was in the spirit of a hobby that he tackled the problem of Linear B in 1950, when he was 28. He decided to keep an open mind as to what language the inscriptions were written in.
"Cypriot was a writing system which was used in the 1st Millennium BC in Cyprus. This was about a thousand years after the use of Linear B. Cyprus is a Greek-speaking island, and the Greek that is spoken there is very closely related to the Greek spoken to this day near Mycenae, so it is reasonable to assume there might be a connection.

Cypriot is also a syllabic writing system. Each of the 56 symbols represents one syllable: either a pure vowel or a consonant followed by a vowel. The Cypriot symbols are not the same as the Linear B ones, but there are a few (about seven) which look similar. It is conceivable that it arose from Linear B but that the symbols changed shape over the years. Cypriot uses the ‘se’ symbol quite a bit to denote a final ‘s’ sound in a word, a feature which is very common in Greek".

References:
In this publication, distributed only to a limited number of large libraries in Europe and America, I stated, without any elaboration, the findings to which I had come in the work of reconstruction of ancient history, thus outlining the projected Ages in Chaos and its sequel volumes.
Cf. J. Chadwick, The Decipherment of Linear B (Cambridge, 1958).
E.g., that of Prof. Beattie in Journal of Hellenic Studies 76 (1956), pp. 1ff.

Alice Kober (December 23, 1906 in New York City – May 16, 1950) was an American classical scholar and archaeologist best known for laying the groundwork for the decipherment of Linear B. Starting in the early 1940s, Kober conducted her studies of Linear B while an assistant to Sir John Myres. At the time, it was agreed that the writing direction of Linear B was from left to right. Most of the known clay tablets were inventory data which contributed to the early decipherment of the counting system.

The number of distinct characters that had been identified – 90 – indicated a syllabary writing system. Arthur Evans also suggested that the language used inflection. While some scholars suspected it might be related to Greek or a Cypriot language, most assumed Linear B was an unknown Cretan language. She filled over 186,000 note cards with information about occurrences of the 90 Linear B characters. Kober found patterns in the writing: she identified word stems and endings which she presumed indicated the grammatical case. She also labelled some characters consonants and others vowels.

Cambridge University [41]

. . at present the earliest document known to be in Greek are texts in Linear Script B. It is impossible to recognize as Greeks those people who spoke an indo-European language that had been sufficiently separated from its parent stem to be in modern linguistic terms as Greek.

The consensus is that the language is not Greek, although a few would allow that it may contain Greek elements. Some, led by C. Gordon, have thought it to be a western Semitic dialect. Others identify it with Luwian; but it is not by any means certain that all the text are in a single language. Obviously caution and patience are called for.

J. Chadwick in the pertinent chapter, would imply that the language had been formed still earlier, in another region – a supposition without firm evidence and hard to reconcile with either linguistic or archaeological data. The hypothesis that Greek was developed by people of I-E speech after they had reached Greece is more convincing, though admittedly not subject to final proof.

In 1928, Blegen and Haley found pre-Greek place-name belong to the Early Bronze Age, are no Greek. A new people arrived in Greece, probably in the twentieth century b,c, coming either from the north. They spoke an Indo-European language, which either was Greek or was about to become Greek, and one of their making Minyan pottery, the knowledge of which probably came with them but was developed chiefly in their new home.

They were related in culture and probably in race to the people of Troy, who arrived at the Hellespont about the same time or a little later. Before long they were spread through all the Peloponnese and established in the north-west and north, but the interior parts of Thessaly and Macedonia were never deeply affected by them.

M. Ventris & Linear Script B [42]

Ventris’s work was carried on with rigid exclusion of influence by any known language. Actually Ventris, following Evans and nearly al others, did not believe, despite historical consideration which might have made themselves felt, that the language was Greek.

Cnossus 1480-1400 was captured by Greek or foreign control. Why was Linear B developed I Minoan, because Linear A was inadequate for Greek ? Linear B evidently cannot be derived from Linear A, but instead booth must come from a common source, an earlier script totally lost. Linear B was carried back to Greece.

The seemingly necessary hypothesis that Linear B, though exported to Greece and written for nearly two centuries, changed very little, can be confirmed to some extent by evidence of the vase-inscriptions from Thebes, dated 1320 bc.

Will all this accords the fact that Linear B itself was a most imperfect syllabary for Greek. . Verse such as the Homeric, but even much simpler verse, would be impossible in Linear B. Presumably Linear B was created by fiat. . Of some of these tablets, the language is an untranslated.

Cambridge Ancient History [43]

The tablets with linear B dated 1400-1375 bc, Cnossus, Pylus. Words in the syllabic remain enigmatic. . The words spelt with signs represent of course not only items of vocabulary but also proper names. It has been suggested that some tablets which do not apparently yield Greek words are in some other language.

But a much higher proportion thanin classic Grece does not yield clear interpretations of this sort. . .some may be hypocoristics of Greek orgin, but, especially at Cnossus, we must clearly reckon with a large element in the population who retained a non – Greek tradition at least in their names.

The place names , as in classical times, are largely without Greek etymologies but can hardly be classed as foreign on that account.

. . many interpretations can be firmly dismissed as contrary to the known facts. The presence in the cocabulary of a number of wordddds not to be identified any classical source need occasionno surprise. Chronolpgically the nearest surce is Homer, and it is generally accepted that Homeric text, dates to about five centuries after the fall of Pylus.

The presence of a non-Greek element is perhaps to be inferred from the personal names which are not of Greek type , . . may perhaps have been given by Greek masters to their barbarian serfs. Minoan civilization was modified from under Greel rule. It would seem that non-Greek names are more frequent at Cnossus than on the mainland. . . . . .

PS. Jepet me shkurtime. Kush eshte i interesuar mund t’ja japin krejt ne shqip, por do ti humbase vlera e vertetesise, e besimit dhe nuk do te kete me kureshtje per tu thelluar me teje, per te nxjere ne menyre me shkencore qe : Gjuha jone ( ilire ) rreth 1500 vjet para eres se re eshte shkrojtur me Shkrimin Linear B.

Konstantin L. Gjoka ( Qeparoi ) i diplomuar nga Universiteti i Tiranës me titull Inxhinier, me gradë shkencore “Kandidat i Shkencave” po nga ky universitet, me gradën “Doktor i Shkencave” nga universiteti Politeknik Mecovio i Athinës, me Certificate Postdoctoral nga Georgetown University Washington. Antar – Melous Texniko Epimelitirio Eladas; Member New York Academy of Sciences. Nënshtetas Amerikan, banues New York, lindur dhe rritur në familje himariote, me baba ilir e nënë helene.

Ka shkruar, për llogari të New York Center for Studies & Resarch, me dhjetra punime, shumë prej të cilave janë botuar në librat e bërë së bashku me, studjuesen dhe poeten Eleonora Koka : “Dinjiteti Human,” “ Stuhi në Qendër të Perandorisë,” “Studime.”

Reeferancat dhe Burimi te nxjerrura nga: http://fjalaelire.co.uk/2012/01/27/s...orianet/print/
drkostaqeparoi@gmail.com
=============================================
Kush eshte i interesuar mund t’ja japin krejt ne shqip, por do ti humbase vlera e vertetesise, e besimit dhe nuk do te kete me kureshtje per tu thelluar me teje, per te nxjere ne menyre me shkencore qe : Gjuha jone ( ilire ) rreth 1500 vjet para eres se re eshte shkrojtur me Shkrimin Linear B.

Konstantin L. Gjoka ( Qeparoi ) i diplomuar nga Universiteti i Tiranës me titull Inxhinier, me gradë shkencore “Kandidat i Shkencave” po nga ky universitet, me gradën “Doktor i Shkencave” nga universiteti Politeknik Mecovio i Athinës, me Certificate Postdoctoral nga Georgetown University Washington. Antar – Melous Texniko Epimelitirio Eladas; Member New York Academy of Sciences. Nënshtetas Amerikan, banues New York, lindur dhe rritur në familje himariote, me baba ilir e nënë helene.

Ka shkruar, për llogari të New York Center for Studies & Resarch, me dhjetra punime, shumë prej të cilave janë botuar në librat e bërë së bashku me, studjuesen dhe poeten Eleonora Koka : “Dinjiteti Human,” “ Stuhi në Qendër të Perandorisë,” “Studime.”

Reeferancat dhe Burimi te nxjerrura nga: http://fjalaelire.co.uk/2012/01/27/s...orianet/print/
drkostaqeparoi@gmail.com
========================================
Bulletin signalétique: Sciences humaines, philosophie - Volume 19 - Page 526
books.google.fr/books?id=rO41AQAAIAAJ
Centre national de la recherche scientifique (France). Centre de documentation - 1965 - Extraits
En dorien et dans les dialectes nord-occidentaux on trouve généralement -Ç- comme caractéristique du futur et aoriste sigma- tique ... Mycénien (linéaire B) (1.4311). ... Les mots composes sont relativement rares en albanais et les composés nominaux sont de type déterminatlf : les composés copulatifs manquent en principe. ... 4° t. de l'« Histoire de la langue latine - Manuale storico délia lingua lalina.
=============================
Bulletin signalétique: Sciences du langage - Volume 26 - Page 55
books.google.fr/books?id=6upVAAAAYAAJ
Centre de documentation sciences humaines (France), Institut de l'information scientifique et technique (France) - 1972 - Extraits - Autres éditions
Sciences du langage Centre de documentation sciences humaines (France), Institut de l'information scientifique et technique (France) ... Into the Non-Greek Names on the Linear B Tablets from Knossos and their Relationship to Languages of Asia Minor. ... (plombl, de la façon suivante : *bl— > 'bel— > ber— ; /iàXtfioç serait alors dérivé du dorien ßüUpoç par méthathèse. ... propres à cette langue, permettant ainsi de mieux saisir le caractère du système phonétique néo-grec Albanais.
============================
Linguistique appliquée - Volume 3 - Page 164
books.google.fr/books?id=UHY8AAAAIAAJ
Willy Bal - 1966 - Extraits - Autres éditions
... de nombreux emprunts faits aux langues voisines (entre autres, au latin et à l'italien) ; on voit souvent, dans l'albanais, le continuateur ... le grec ancien, représenté au deuxième millénaire avant notre ère par le "linéaire B" et à l'époque classique par quatre groupes de ... et grec occidental (en particulier, dorien) ; le moyen-grec, langue commune du monde byzantin jusqu'au XVIe siècle, d'où dérive le ...
===================================
Revue belge de philologie et d'histoire: - Volume 46,Numéros 3 à 4 - Page 1359
books.google.fr/books?id=V-0oAQAAIAAJ
Fondation universitaire de Belgique, Société pour le progrès des études philologiques et historiques, Belgium. Ministère de l'éducation nationale - 1968 - Extraits - Autres éditions
L'albanais et les autres langues indo-européennes ; Lexikalische Beziehungen des Albanesischen zu den anderen ... Zur Sprachgeschichte des alten Italien ; Die Entzifferwig der âgâischen Linear B Schrift und die Griechischen Dialekte ;
=========================
Orbis: - Volumes 28 à 29 ;Volumes 28 à 29 - Page 4
books.google.fr/books?id=V50KAQAAMAAJ
Centre international de dialectologie générale - 1979 - Extraits - Autres éditions
... (dem Schildzeichen) in der minoischen Linear A -Schrift 1 88- 1 9 1 Contacts de langues : Z. Mayani, Les équivalences sémantiques et autres entre l'étrusque et l'illyro-albanais dans le texte réexaminé du Cippus du Forum Romain 192-199 ...

Centre de documentation sciences humaines (France), Institut de l'information scientifique et technique (France) - 1970 - Extraits - Autres éditions
La langue des Daces « reconstruite » A partir du roumain. A propos de l'ouvrage de Q Rei- ... Trois objections : le déchiffrement de linéaire B ; les théories du II» millénaire grec. ... HOOKER (J. T.). Non-Greek éléments in the Linear B tablets.
=========================
Eshte' teper e afert, keni te drejte per shin, por doe shohi edhe DIDERU tek fjalori i Elezit....
=========================
Mund te ishte edhe me Qira ?...nuk jam i sigurt, mos ka lidhje edhe me turqishten por sidoqofte i afrohet, pasiu behet fjale per mallerat, ndoshta mirreshin edhe vegla pune apo mallra me qira ? ...si i kemi sot psh firmat japin makina dhe lloj lloj malli me qira, ndoshta fjala eshte edhe per anijet me qira.. , Si QIRA ? ...si thua ?

Sie dini, ne disa rrethe tona nuk thuhet =qira= por 
=KIRA=
=KIRAJA
=KIRIJA ?
==========================
Me habiti nje dite lexova njê koment nga njê mik Sh jug, kur lexova fjalen =gjym= ishte fjala per shiun, tek ne thuhert;
=bie shi sigjim= njesojh si tek francezet; tombe la pluie comme des cordes= bie shi sigjimi=litaret... ..(si sigjimi=pejet=cordes)=litret..
kurse nê toskersishte thuhet thejeshte, bie shi gjym...e ahbitshme..;
s=mund te ishte edhe =sh.. por edhe r= rr, si e kemi vrejtur me lartê..duhet provuar ndioshta edhe diçka tjeter.. te lodhet = ra da ka= ...;lol ! rdl =si s na ra ne mend edhe kjo fjal kur ishim tek =rada= mos eshte fjala per tu mbajtur mend , mos te harrohet ?..kujtesa ?..se aty flitet pêr mallra, ndoshta edhe mallra me kredi.. ?
Por KIRA mund te ishte edhe emri i ndonje vendi, ujdhese ?
Ker KIRA ?
Ujdhesa kerkira thuhet s e mbane emrin nga se atje ka shume dhi..
Kemi edhe emrin e djathit me emrin KIRI si KIRI mos eshte fjala per djathin e dhive ? vellahet i thon =SIR=KIR ?
============================
=Si Ki Râ=nuk i ke rën, nuk i ke meshuar, se po te ishim te sigurt 100% se duhet nisur vetem nga njê rrokjet, do ishte punë e kryer....dhe guximin nuk duhet menjanua, nuk kushton asgj¨£e te provohet njëherë vetem ashtu si e ndjejmi, thjeshtë, shqip, pa e komplikjuar fare...e pastaj e shohim...
Sipas te gjithë dijetarve qe kanê provua te deshifrojnê keto dy lloje tabletash, janêz te njê mendimi se shkrimi lexohet në njê gjuhë njê rrokshe e pastaj i shtohet dy tri e kater..
por, nga kjo thjeshtësi ne edhe habitemi sepse si e the edhe ti me siper, nuk mbetet asnjê rreshte qe nuk ka rrokje te pa kuptueshme, te gjitha gati se kuptohen me shqipen...ku sipas te gjitha gjasave, Dorianet ndoshta ishin banoret e hershem ne keto vise por te shtyer  nga invadimet e huaja (greke hiksose fenikase) te dalura nga Egjipti e Azia e vogel dhe u strehuan ne veri te Greqisë, Shqiperi, derisa u forcuan dhe me ne fund i debuan keta pushtues...dhe ketu ndoshta qendron arsyeja se kur erdhen keta kolonet rreth 1500 pk. u ndalen edhe perdorimi i tabletave...B...sespe dorianet jetonin ne mbrendesi te kontinentit, si ne egzil, ne strehim, s'ju duheshin tabletat...Mendoj se e njejta gje ndodhi edhe me tabletat e Lin A, nga lindja, kaukazi e Mezopotamia në te njejten periudh rreth 2200 pk. u versulen mbi Egje dhe Egjipt popuj të ndryshem, u pushtua Egjipti por edhe Egjeu...pra tabletat e Lin A me stil vizatimor si ato te kananit e egjiptas dolen nga perdorimi por, si ka mundesi qe shpetoi gjuha e tyre dhe vijoi tê shkruhet disa shekuj me vonê por me nje alfabet tjeter, permes rrokjeve ?

Contrairement linéaire A, linéaire B a utilisé des lignes horizontales ou des registres de séparer chaque entrée. La translittération de certains exemples de linéaire A indique que leur contenu ne diffère pas radicalement de linéaire B. Les entrées étaient habituellement faites sous forme de liste comparable et préfacé avec les numéros de tabulation des dossiers. Les deux types de comprimés cité des éléments de la vie quotidienne, comme le bétail (moutons, porcs, chèvres, vaches), les rituels ou cérémonies religieuses liées à la vie palais, de la nourriture et des boissons (comme le vin utilisé dans les célébrations), la récolte de blé et d'orge , l'armement et les tableaux des hommes et des femmes qui ont contribué de manière significative à la vie de palais ou exploits militaires. A également révélé les noms des sites sont en retard Minoan, y compris ko-no-so (Knossos) et un-mi-mi-so= (Amnissos)?.=(per mendimin tim ketu ia kane futir koti keta zbuluesit....)

Alors linéaire B peut être précisément lire comme un dialecte grec archaïque, on ne sait pas quelle langue (s) soit linéaire A ou minoen hiéroglyphes représentés. Finalement, leur décodage réussi peut jeter précieux aperçus historiques sur les détails spécifiques de Minoan vie quotidienne, y compris le commerce, l'agriculture, les pratiques administratives, les rituels, et peut-être des noms de personnes, les règles, et les événements datables.

Por mbeten edhe shumê pytje tjera pa u shtrua; pa e njohur mirê edhe kronologjin e ngjarjeve dhe levizjeve te popujve ne kete periudh nuk mund te te themi se posa erdhen greket ne keto vise menjehere ia filluan te shkruanin, dhe se Lin B deshifrohet me greqishten duke u bazuar ne dy a tri toponime si cnosos ..deh nje emer tjeter, si nje dijetar i cili thoshte se ka gjetur gjoja emrin Aleksander ne keto tableta.. dhe u perfundua se jane te gjuhes greke, teper komike...
Nese ndjekim kronologjin, sipas ketyre te dhenave nê shek. XVIII, pk. në Greqi, Arkadi(Poliponez erdhen popuj nga lindja, nga Mezopotamia që ishin pellazget ose Arkadianet, arkagjinjet,(mbanin nje ark me veti në qerre dhe njê guri te zi brenda nê ark) qe prej kataklizmit te Krimes, rreth 2500 pk. e kemi permendur se keta popuj ishin fqinje me tokarianet atje ne brigjet e Kaspikut, por ne te njejten kohe vijne edhe Luvitet nga Kaukazi drejte azis e egjeut....prandaj, vrejmi ne Lin B shkrime dy gjuhësore...indoeuropiane=kaspike, tokariane luvite(pra te ardhura ) dhe vendase dinarike, autoktone qe permes fjalve nje rrokshe kuptohen permes shqipes....se ështê e pamujtun që te shuhej i tere populli vendas edhe se erdhen keta popuj nga lindja...
Prandaj nuk duhet te habitemi nese hasimne keto tableta edhe fjalë nê gjuhët e popujve te brigjeve te Kaspikut...

Ky është mendimi imi, qe nuk doi thote te pajtoheni ...se e para, dinariket, pra vendasit, nuk shkruanin as perdornin tableta, kete e mesuan me kalimin ne mezopotami te ketyre popujve te bardh, kurse per vendasit dinariket, shkrimet ishin te pa pranueshme ose shiheshin me sy te keq, por kjo nuk do thote se dikush tjeter nuk huazoi gjuhern e tyre per ta shkruar me lehte ne keto tableta..Si perfudim; gjuha e shkruar ne keto tableta eshte me rrokje shqipe por ka edhe fjali me te gjata nê gjuhet e huaja te popujve te kaspikut...
Jam duke lexuar disa letra te shkruara nga arumunet, vellaket, nuk ka rretsht qe nuk e gjejmi njê apo dy fjalê shqipe...e perzier me rumanishte e bugarishte...
Pse shkruanin vllaket shqip ? ..sespe iu dukej me lehtê, me e pershtatshme permes rrokjeve e fjalve te shkurtera qe posedon shqipja gjuha vendase...pra shumê e thjeshtê...

American Journal of Archaeology © 1999 Archaeological Institute of America
Résumé:

Dans cet article, j'explore la géographie politique de néopalatiale Crète grâce à une analyse pluridisciplinaire des documents en retard IB Minoan administratives. Ces documents témoignent de l'existence de deux niveaux de l'administration minoenne, un niveau local, représentés par linéaires A comprimés, et un niveau régional, incarné par des documents scellés. Les comprimés et les documents scellés reflètent un degré considérable de régionalisme, une observation qui ne corrobore pas la thèse selon laquelle LM IB Crète était un Etat centralisé dirigé par Knossos. Sur la base des différences inter-sites dans l'administration, il est suggéré ici que des centres administratifs ont été la gestion et l'exploitation de leur hinterland propre, sans l'intervention d'un pouvoir central. Le soi-disant Knossos anneaux réplique, ce qui a laissé des traces identiques sur différents sites néopalatiale, ne peuvent pas être directement liée à Knossos. Bien que peut-être témoigner de l'existence d'un réseau suprarégional intensive, les anneaux ne fournissent aucune preuve que cela était de nature politique. Certains développements dans la culture matérielle, de l'écriture et de la religion qui se produisent au début de la période néopalatiale sont expliqués comme politiquement motivé et causé par des aspirations unificatrices de Knossos. Au moment de la destruction finale de LM IB, toutefois, les régions de Crète était devenue caduque à nouveau dans un looser réseau de centres régionaux, la gestion de leurs propres ressources.

Ti perfundojmi tabletat, këto ditë, pra brenda javers do ti paraqesim 15 tabletat e Lin A nga lokaliteti HAGHIA TRIADA Kretë, nga gjithesejtë 87 tebleta, tjera qê do ti lexojmi nê kêtë tem dhe pas kesaj do mirremi edhe me Lin B...
Sqarim; kur bisedojmi rreth një tablete, ju lutemi te ceket numri i tabletes, psh:
 HT.33 (HAGHIA TRIADA)....33...Hagia Triada gjindet në pjesen jug-Lindore te Kretes...

Edhe një sqarim:autorit te këtij shkrimit i kam kêrkuar autorizim, me vones pak por më mirë se sa pa tentim fare.. John Younger (jyounger@ku.edu)

Tablettes HAGHIA TRIADA LM IB context
Translatim i perafer;
"Tabletat e linearit A janë zbuluar në vitin 1904 në Hagia Triada, jug-Lindje të Kretes te cilat mendohet se i perkasin periudhes nga 1900 deri 1700 para krishti.

Schoep 2002, 179: sipas Caratelli, tableta 1-50 dhe 58-84 janë të mendimit që vijnë nga Villa 85-154A nga Casa Lebete (nga rruga që ato janë gjetur, të depozituara ndoshta në një kuti prej druri).Atyre iu bashkohen 23-150 dhe 70 -151 hedhin disa dyshime mbi saktësinë e këtyre gjetjeve, megjithatë sipas Militello, HT=Hagia Triada(likaliteti) 85-113 vijnë nga dhoma 7 e villes Casa (gërmuar në vitin 1904) dhe 114-121 dhe 129-131 (1912 gërmime) vijnë nga dhoma 9 e villes Casa .
Në Villa, tabletat vijnë nga të paktën 5 vende: HT 24 u gjet në lagjen Jug-Perëndim, në prag mes korridorit 9 dhe hollit 26, 11 tableta (duke përfshirë "HT" 1-5) ishin zbuluar në lagjen Veri-Perëndimore, në fushën e portikut në dhomën 11 dhe 13, disa tableta shumë të fragmentuara u gjetën në dhomën 72, pra shumica e tabletave janë ruajtur mirë që vijnë nga depoja=magacina ku 59 prej tyre janë gjetur kundër murit jugor (depoja 59 është pjesë e një zone të madhe e magazinimit të përbërë nga njësi të ndryshme të destinuara për ruajtjen e mallrave të ndryshme: lëngjet në dhoma 8, 61, 17), të mallrave (të thatë në dhomat 58, 59, 5), dhe më shumë mallra me vlerë të tilla si metale (kjallape e fragmente prej ari) (në dhomat 57 e 7, e cila ishte shumë e kufizuar). Dhoma 57 ka prodhuar një sëpatë bronzi të dyfishtë dhe një filxhan, dhoma 7 përmbante pesë kollonat e nëntëmbëdhjetë kallape bronzi e në dhomen 7 janë gjetur statueta prej bronzi dhe fletë metalike ari".

26 November 2000; last update: 24 March 2013
Referanca dhe rte drejtat e autorit: Comments, corrections, questions: John Younger (jyounger@ku.edu)
===================================
 



=DORA= mendoj se duhet te vinte nga hinduishtja sipsas =dho=dhâ=japi, dhajmi =dhurojmi=apim...d'h=d..e kemi vrejtur se o=a shpeshhere dhe se =DAR= dor, dhurata..qe ipet me dor..
ata qe japin dhurata=dardhanet=dardanet...?
t'kuqet=tkuqoi=s'kutoi kishin lidhje me hinduset, prandaj dhe quhen indo-skuqoi...indoskitet...pa dyshim...
la piste vllaque est juste... 87 tabletat i lexova te gjitha....prandaj mos u habit aty, nuk eshte vetem sakica....ke fjalet; sa vina=me vinen..sarad=zarad=fitimi, sajama=sjajna=vizlluese; jela=ushqimi; Fic=fiq; pasari=pazari=tregu etj perplote fjalê vellashke=pellashke...kêtu nuk ka kurrfarê misteri, ktrjtt thjreshtê...vetem se vellashket i kan e bartur keto huazime edhe pertej Danubit...prandaj edhe tabletat kuptohen me keto dy gjuhê, pa u lodhur fare...sikur te kishin mbetur fjalêt ne friz ketu e 4700 vite....kurresesi nuk duhet leshuar pisten vellashke se perndryshe...tu sait.....

Linear A Tekste në transkriptimin fonetik HT (Haghia Triada)
Data inauguruese: 26 nëntor 2000; azhornimi i fundit: 24 mars 2013
Komente, korrigjimet, pyetjet: John Younger (jyounger@ku.edu)

=WA-JA-PI-
=UA JAP=dhâ ?
A.1, B.4: * 123 mund të jetë i njëjtë si Linear B (arom herbs, erëza condiments,), por duke pasur parasysh këtu një vlerë fonetik, sepse TA-I-* 123, shih HT 39.1.
A.3, B.5: DI-NA-U shfaqet në ZB KN 27: DI-NA-U Vina 17 (krh. kreu këtu, TE Vina). Në HT 16,1-2, kjo është fjala 2 në kreun, 1, KA-KU-PA, shfaqet në dy roundels, HT WC 3015 dhe 3016, duke kontribuar * 303. Supozime se JGY DI-NA-U është një vend i njohur të paktën për VIN tij (krh. HT 25, ku ajo duket gjithashtu kontribuon personelit), dhe KA-PA-Ku është personi përgjegjës për kontributet e * 303.
A.6-b.1: duke supozuar KU-RO Totali =, J = 1/2, dhe E = 1/4: gjithsej 29 +3 +2 J E barabartë me 31, e jo 31 + J + E. Nëse b.1 regjistruar JE (JGY sheh një 1 mundshme ndjekur nga një E mundshme), atëherë mund të PA3 treguar një korrigjim: WA-JA-PI minus JE (shih HT 8, interpretimet e Davis-së dhe shënimet).
b.2-3 ose: Një-RU
Lista e re me B.2
=KU-NI-SU =
=SA-MA=
=DA-RE=
=RU-ZU-NA=
=SA-QE-RI =
=KU-RO=
A.1: RU mbi një fshirjen e ndoshta SA
A.1:
= A-RU-RA-SU= ose
=A-RU-RA-TA=
A.2: RO mbi një fshirje përmban ndoshta = SA TE=
A.3: =KU-RO= mund të jetë i përgjithshëm për A.1-3, 3-4

=QA-TI-DA-TE=
=QE-TU-NE=
0,1-2: QA-TI-TE DA imagjinueshme, por nuk ka gjasa (krh. QE-TU-NE •).
.6: DA-I 50 mund të jetë një total, nëse pjesë e vogël (K 1/16) është injoruar.

=KU-ZU-NI=
=PU-VINa=
=TE GRA=( mendoj se nuk êshte fjala këtu pêr Gra por pêr tegra=bruto=sauvage ?..ose; tegra êsshte vaga ? tegrat e vages matse ?
sepse, e pa mujtun se sa del numri i grave...s'ka mundesi ...ndosshta ullijve te verdh iu kane thene;
=TEGRA= ? kurse atyre te pjekurve =JELE=te hajshme ? qe hahen sepse jane pjekur ?

Të hyra për Gra gjithsej 75; shënimet për gjithsej 15 Ole, kështu që të bëjë shënimet për * 304, duke nënkuptuar një raport të Ole / * 304 = GRA: 01:05 - ullinjtë janë padyshim të ndara

Pse 2+2 = 4 ?
======================================
 =KA-U-ZU-NI=
=406 VAS+KE {*656} VIR=
=VASKE=vaze te vogla ? ..tek Lin B iu thone
=VACE=vaze, si Vaçe Zela...lol !
=KA-U-ZU-NI=kauzuni ?
=PA-RO-NI= ose
= TE-RO-NI=
=TI-NI-TA 307 =?
B.4: këtu, të dy shenjat janë të shkruara ngjitur me njëri-tjetrin, * 188 - * 86; cf.pe * 86 * 188 + {* 565}
=SA-RA-DI=
=VINa+WA {*582} SA VINa • GRA • SARE VINa •SI• {*590}
=PA-SE=• VINa+WA {*582} • SA
=PASE=RE * VINa GRA • SA
translate:
A.4: ndoshta KI-DA-TE [
A.6: Vir ka një kryq në ndeshjen e hapësirë(Schoep 2002, 113)
A.7 KU-RO 335 padyshim arritën numrat origjinal (i personelit?) në A.1-6 (arrin tani 322), me triadën e racioneve (* 303, QIF, Vina) shtuar
b anë mund përbëhen nga një seksion të ndryshëm të dokument, në dy paragrafët, b.1-2, B.5-6
==================================
 fhkrsx,mjdctg,j

HT 24, page tablet ( HM 33) ( Gorila I: 42-43)
Schoep 2002, type Ic (mixed commoditeies

Position + possibilités déclaration logogrammes nombre fraction
a.1 KU PA RI JA =
- kupa të reja=kupa si gota,?
- kuparija=ku prodhohen kupat! KI MA RU = ke prodhu 546
a.2 Kuparija =
kaparija = kapar ??? -------MA RU ME {561} copë=pjes

a.3
Kupa rija= kypa = qyparija
Kyparija=aty ku prodhohen apo mbahen qypat !!!
-------MA RU ME {561} copë=pjes
b.1 PASARIJA = Dogana, vendi i kalimit të mallit 561 kaluan
b.2 PASARIJA = pazarija ?
c.1 RU I KA = i ka ru ( NË STOK. ) ok. 
======================================


HT 24, page tablet ( HM 33) ( Gorila I: 42-43)
Schoep 2002, type Ic (mixed commoditeies

Position + possibilités déclaration logogrammes nombre fraction
a.1 KU PA RI JA =
- kupa të reja=kupa si gota,?
- kuparija=ku prodhohen kupat! KI MA RU = ke prodhu 546
a.2 Kuparija =
kaparija = kapar ??? -------MA RU ME {561} copë=pjes

a.3
Kupa rija= kypa = qyparija
Kyparija=aty ku prodhohen apo mbahen qypat !!!
-------MA RU ME {561} copë=pjes

b.1 PASARIJA = Dogana, vendi i kalimit të mallit 561 kaluan
b.2 PASARIJA = pazarija ?

c.1 RU I KA = i ka ru ( NË STOK. ) ok.
[/QUOTE]

HT 24, page tablet ( HM 33) ( Gorila I: 42-43)
Schoep 2002, type Ic (mixed commoditeies

Position + possibilités déclaration logogrammes nombre fraction
a.1 KU PA RI JA =
- kupa të reja=kupa si gota,?
- kuparija=ku prodhohen kupat! KI MA RU = ke prodhu 546
a.2 Kuparija =
kaparija = kapar ??? -------MA RU ME {561} copë=pjes

a.3
Kupa rija= kypa = qyparija
Kyparija=aty ku prodhohen apo mbahen qypat !!!
------
MA RU ME {561} copë=pjes

b.1 PASARIJA = Dogana, vendi i kalimit të mallit 561 kaluan
b.2 PASARIJA = pazarija ?

c.1 RU I KA = i ka ru ( NË STOK. ) ok.
[/QUOTE] Tek Lin b e kemi mendryshe per =KUPA= VACE, vaze si Vaçe Zela...interesante..
kurse ketu tek Lin A per kupa eshte e shkruar =VAS=Vaze, pa dyshim eshte shqipe...
Shiko atje tek tabloja se si eshte i shenuar rezgjistri i tregut, jane te dhenat se sa ka dalur fitimi dhe sa humbja..psh 560 euro..
por kemi edhe fjalen
=SA-RO=
SHARO= ?
e sot mu kujtua fjala e vjeter tek en qe thuhet; "kam sharru"=do thote se; " kam humbur me shitje", me siguri ka blere shtrente e ka shitur lirë...duken keto tableta sikur se ishin llogari te nje Burse te epokes, interesante...
fjala =CAP= mendoj se eshte e pa diskutueshme shqip=prodhim kafshe...tjerat nesezr..

=VINa GRA = pse mos te mendohet lehte, njashtu si e kane shkruar lehte ?
=VIN a GRA= ps e mos te ishte
=VIEGRA= uthulla, ti e din se frengjishtja ruan shume fjale tonat.. pa dyshim se eshte fjala per
=VINEGRE=uthëll...
==============================
 Ti kthehemi edhe njëherë VINEGRES=UTHLLES=U-thellua=Vjen e thellohet, ka te njejtin procesus si KOS-i, prandaj kur te ne plakat thoshin =erdhi kosi=ka ardh kosi= do thote u thellua, thartina ka rene dhe e ka mujtur qumshtin(bakterjet) njashtu edhe per rrushin nga vjen =VINa="Ka ardhur" e EGRA=VIN=erdhi= eshte egersua, thartua...?
=============================
 Nuk kemi pse te sdhqetsohemi as per ato fjalet tjera qe ti po i quan sl..nuk kane lidhje me ta.. te jesh i bindur, por eshte e spjeguar me shqipen shume mirê dhe nga ketu Belaket ua kane huazuar edhe atytre atje fjalen
=SI KI RA= shqip: "si i ke ra drurit" i I ke RÂ me sopat= shprehje edhe e sotme tek ne i ke ra =sime sopat=
=SI KI RA= sepata(qarse e drujve) ke aty ne tableta numrtin e sepatave se sa jane gjetur ne keto Magacina..ose fjala
=PASARI= u bâ pazari=me kaq fitime, keniu te dhenat aty me shifra... nuk ka dyshime. kuptohen sot me shqip e fr; por baza eshte shqipe....
Nguli keme ende tek fjala=BARASU= BARAZU= sepse 's" nganjehere duhet te marrim si "z".. se shihet se mungon dhe zevendsohet ne keto raste te duhura e njejta shkronje apo vizatim ne kjete rast hieroglife..

Sa iu perket =KUPA= as ketu nuk kundershtova..kemi lloj lloj kupash; tri vegshe dy "vegshe" qe ne ne populli themi shkurt e shqip JO qyp me gramatik por thjeshte;
=VEGSHI= qypi me veg...dhe kete fjale e kam gjetur tek Lin B por ende s kemi ardhur deri aty se atje jane pak me ndyshime.. si psh;
=DIPA ME VIJAOE= qypa me vija.. dekorim..ose qypa =pa vioe= qypa pa vija, pa degkor etj...; shume e thjeshte...

Ti marrim edhe njêherë keto fjalê te cilat kemi mundesi ti njohim;
=VAS=vaze/ por emri rrjedh nga forma e vezes
=VOES=VOJES=VOZ=vazë eshte shqip por tek bl.-et i thojnê
=VOZ= voz i cili mbane ujê per ujitje te kopshtijeve poashtu edhe emri i lokomotives eshte =VOZ= sepse cilindri mban kacen e mbushur me ujê..
=VEOZ=kac qe mban ujê per ujitje njashtu si vozi= lokomotiva..voz..vozitja, vozila..=vija, drejtimi=vija eujit...vaditja=voditja=ujêitja..shqip.
=Ujitja=shqip ujitja e kopshtit.. si e shihni, mund te shkojmi edhe me tej.. pra, Bl. ishin popull qe bartnin kulturat mes pupuje, lidhnin si ciment fjalet nga nje popull tek tjhetri..

Ndofta edhe do habiteni nga keto lidheje gjuihesore pa kufi qe dikur njerzit nuk i shihnin si sot me njê nacionalizem por atehere s'ka patur dalime, vetem interes te perbashket per mbijetes;

Shkojmi edhe me tej:

=PARASU= kjo do thotê se tregu apo shtja e mallrave u BARAZU, as humbje as fitim, i ka nxjerru shitsi humbjet..eshet bere BARASIM =EGALISE=egalsée !

=PASARI=tregon shitjen ditore dhe aty ke shifren si dhe humbjet e fitimet.
Te shkojmi prap tek frengjishtja...
=PASAR=
=BAZAR=
=BAZZAR= Marchée, = tregu, shit blerja e mallrave.... njesoj si te pata thene per fjalen
=PURRI=Pourri..pourriture=qelbesirÊ, qe i vie era.. dhe purrinit kur e nxjerre nga dheu nga trapi ti e din se si i vie era nese eshte lagur teper, era i vie si =purriture=qelbesire e veçant qe as nje bime nuk e ka kete erë te ngjajshme me ndonjê cadaavre te gjave..
Per fjalen utthull e tham me siper, kur kemi gjetur tri kater fjale pa kurrfare veshtirsije edhe tjerat deshifrohen..si tek
=Vina*Gra=uthlla..qe ne ato kohera shitej ashtu, e perzier me ujê edhe vera=vina, vera...nga vjene edhe Vinegra, si e dini mesdheun e lundronin edhe me mire se sot...

Te flasim edhe per fjalen;
=SIKIRA= "zik"= zhig=hekur, metal, zhigim=sikim= "zhig i râ-n= metal i rân, peshon rân. zhigimi i kafshve behet me nxemjen e metalit=zhig= apo SIK= apo =SIK=.fjala eshte metal i rând..bronx..apo baker..;
por, si e kemi vrejtur, shenja "z" mungon, por nuk perjashtohet qe keta dijetaret e jkane qelluar si duhet prej origjinalit.. ndoshta metali zinki kallaji qe spjegohen me shqipen kane kete domethenje, por =Râ= eshte e sjellura e qelluara per te shkurtua druriun ...
Si e shihni, nuk ka lidhje me sl. emri =SIKIRA=
==========================================
I gjithê problemi ka ardhyr deri te ne siot ngase, jane bêrê ngatrrime ne kopjime te emrave te vendeve dhe emrat e popujve nga kopjues te ndryshem, si ata pers e arab e mor, si e shohim=Blak e Plak dhe Vlak apo vlah, eshte fjala per te njejtin popull te bardh qe kopjuesit e shkrimeve te vjetra e keqinterpretuan, se, pelask=velask=belask=belashk=te bardh...bardhosh..poashtu edhe tek emri s'kuqoi=skutoj= e njejta gjê=vlaket=blaket e kuq, skuqoi, te skuqtit=s'kutoi...s'kuqt...qe vetem shqipja i zberthen keto gabime !
==========================================
 Kêtu poshtê kemi edhe spjegimin nga sduiusit, fjala êshtê kêtu pêr perfundimin, MARIMIN= kryerja e Bazarit, shitjes apo mbyllja e tregut pêr ate ditê
psh Pazar =KA MARU= me kaq fitime= 546 Euro !

=KU-PA3-RI-JA=Blerja
=KI MA+RU[ {*546}=Mbaroi/perfundoi tregu
=MA+RU ME {*561}= MARU me kaq fitime=561 Euro !
=PA-SA-RI-JA= =MA+RU ME {*561}=TREGU=BAZZARI=PAZARI, PERFUNDOI ME 546 Euro, tani llogariti sa i kane mbetur shitesit apo dyqanit, eshte nje diferenc prej 561 pa 546=15 Euro..!
=RU-I-KO= =MA+RU {*560}= I ka ruajt 560, tani te shohim se si erdhi deri tek kjo shifer ? ..ndioshta e ka pas nje 1 Euro ma shume ne kac para se te filonte tregu ?

..njê matematicien mund ta zbertheje shumle lehte dhe bindet se fjla eshte per poaretv e ruajtura= paret e pasterta gjithesejt qe i kane mbetur ne kac...ark !

Si perfundim: pellazgjishtja eshte skitishtja dhe vellahishtja.
====================================
 E njoh një mik ketu i cili me thoshte se, eshte fjala per tregti te GRAVE hahahaha shitje blerje...
Nuk ka me thjeshte se kjo, ne frengjishte e ke
=EGER= vinEGER=e eger, e fortë, sauvage..me shqipen duhet krahasuar patjeter frengjishtja...qe mjerishte studiuesit ffrançez e quajne se rrjedh nga greqishtja..katastrofike..! Si guxojne te shprehen keshtu ne tekste ?

mirepo kur i thash se, e pamujtun gjitha keto shifra qe i shohim, dhe vrejmi se fjala eshte per mallra ushqimore e vegla piune etj...GRA nuk do thote femer ...por duhet te ishte diçka tjeter..prandaj te thash se, duhet marrur guximin me deshifru ashtu lehte, me nje frym pa frik e pa e komplikua...
Ka edhe dy tri fjale aty qe kam dyshim se me frengjishten arrihet te deshifrohet....
..kjo kantier do zgjasi me vite..lol !
Kam pergatitur edhe dosjen per Lin B ...duhet pare krahasimet...por ndoshta mire do ishte te hapim nje tem tjeter q e mos te perzihen te dyja ne thes...
ketu duhet nisur nga thjeshtsija ..nuk ka aqe sofistikime siç e quajne dijetaret e sotem...
==========================================
Ti kthehemi edhe njëherë VINEGRES=UTHLLES=U-thellua=Vjen e thellohet, ka te njejtin procesus si KOS-i, prandaj kur te ne plakat thoshin =erdhi kosi=ka ardh kosi= do thote u thellua, thartina ka rene dhe e ka mujtur qumshtin(bakterjet) njashtu edhe per rrushin nga vjen =VINa="Ka ardhur" e EGRA=VIN=erdhi= eshte egersua, thartua...?
==========================================
Ti marrim edhe njêherë keto fjalê te cilat kemi mundesi ti njohim;
=VAS=vaze/ por emri rrjedh nga forma e vezes
=VOES=VOJES=VOZ=vazë eshte shqip por tek bl.-et i thojnê
=VOZ= voz i cili mbane ujê per ujitje te kopshtijeve poashtu edhe emri i lokomotives eshte =VOZ= sepse cilindri mban kacen e mbushur me ujê..
=VEOZ=kac qe mban ujê per ujitje njashtu si vozi= lokomotiva..voz..vozitja, vozila..=vija, drejtimi=vija eujit...vaditja=voditja=ujêitja..shqip.
=Ujitja=shqip ujitja e kopshtit.. si e shihni, mund te shkojmi edhe me tej.. pra, Bl. ishin popull qe bartnin kulturat mes pupuje, lidhnin si ciment fjalet nga nje popull tek tjhetri..

Ndofta edhe do habiteni nga keto lidheje gjuihesore pa kufi qe dikur njerzit nuk i shihnin si sot me njê nacionalizem por atehere s'ka patur dalime, vetem interes te perbashket per mbijetes;

Shkojmi edhe me tej:

=PARASU= kjo do thotê se tregu apo shtja e mallrave u BARAZU, as humbje as fitim, i ka nxjerru shitsi humbjet..eshet bere BARASIM =EGALISE=egalsée !

=PASARI=tregon shitjen ditore dhe aty ke shifren si dhe humbjet e fitimet.
Te shkojmi prap tek frengjishtja...
=PASAR=
=BAZAR=
=BAZZAR= Marchée, = tregu, shit blerja e mallrave.... njesoj si te pata thene per fjalen
=PURRI=Pourri..pourriture=qelbesirÊ, qe i vie era.. dhe purrinit kur e nxjerre nga dheu nga trapi ti e din se si i vie era nese eshte lagur teper, era i vie si =purriture=qelbesire e veçant qe as nje bime nuk e ka kete erë te ngjajshme me ndonjê cadaavre te gjave..
Per fjalen utthull e tham me siper, kur kemi gjetur tri kater fjale pa kurrfare veshtirsije edhe tjerat deshifrohen..si tek
=Vina*Gra=uthlla..qe ne ato kohera shitej ashtu, e perzier me ujê edhe vera=vina, vera...nga vjene edhe Vinegra, si e dini mesdheun e lundronin edhe me mire se sot...

Te flasim edhe per fjalen;
=SIKIRA= "zik"= zhig=hekur, metal, zhigim=sikim= "zhig i râ-n= metal i rân, peshon rân. zhigimi i kafshve behet me nxemjen e metalit=zhig= apo SIK= apo =SIK=.fjala eshte metal i rând..bronx..apo baker..;
por, si e kemi vrejtur, shenja "z" mungon, por nuk perjashtohet qe keta dijetaret e jkane qelluar si duhet prej origjinalit.. ndoshta metali zinki kallaji qe spjegohen me shqipen kane kete domethenje, por =Râ= eshte e sjellura e qelluara per te shkurtua druriun ...
Si e shihni, nuk ka lidhje me sl. emri =SIKIRA-n=ZHIG i RâN=metal i rân..(do i rishikojmi edhe nje here )
=================================
Kêtu poshtê kemi edhe spjegimin nga sduiusit, fjala êshtê kêtu pêr perfundimin, MARIMIN= kryerja e Bazarit, shitjes apo mbyllja e tregut pêr ate ditê
psh Pazar 
=KA MARU= me kaq fitime= 546 Euro !
=KU-PA3-RI-JA=Blerja
=KI MA+RU[ {*546}=Mbaroi/perfundoi tregu
=MA+RU ME {*561}= MARU me kaq fitime=561 Euro !
=PA-SA-RI-JA= 
=MA+RU ME {*561}=TREGU=BAZZARI=PAZARI,
 PERFUNDOI ME 546 Euro, tani llogariti sa i kane mbetur shitesit apo dyqanit, eshte nje diferenc prej 561 pa 546=15 Euro..!
=RU-I-KO= =MA+RU {*560}= I ka ruajt 560, tani te shohim se si erdhi deri tek kjo shifer ? ..ndioshta e ka pas nje 1 Euro ma shume ne kac para se te filonte tregu ?

..njê matematicien mund ta zbertheje shumle lehte dhe bindet se fjla eshte per poaretv e ruajtura= paret e pasterta gjithesejt qe i kane mbetur ne kac...ark !
========================================
Po ashtu është, pikpytja zotnon, duhet punojmi edhe nga origjinali i permes fotografive te tabletave, me njê fjalê duhet nisur nga fillimi, me veshtrim e vemendje dhe dita dites dhe fjalet vijne e rradhiten nê vendin e vetë si me pa dashje, sikur i terhjek magneti..por duhet gjithnje rishkrim me laps e fletore, besoj se arrihet rezultati..
Nganjêhere gabohemi psh sot kurse dy ditë mê vonë e terhjek vetê arsyeja atê fjali ..si per shembull, sot qe e ke permirsua fjalinê nga "Kupiranje" "kupa te reja" se aty ështê kjryefjala..rreth kup-ave apo kupi=ti, te kam thene, nuk jane fjale sl..duhet larguar ket fobi se perndryshe nuk arrrihet...
Po i sjelli edhe disa mendime te reja, normal se duhet ti =shoshitim= te gjitha menyrat, mundte gabohemi sot e neser del njê mendim tjeter edhe mê bindes nga ideja e partë..

Këtu kemi disa mendime te reja si sprova, mundohem te hy ne lekuren e atyre shitsve apo tregtarve qe shkruanin tabletat qe te sinkronizohet truri edhe pse me një largêsi mija vjeçare, truri mbetet tru njesoj si ne soit si dikur, nuk kishin aj-fona por tul si ne sot...lol !

Fjalët:
=PA=pagesa/hiqe/hjekur/(minus) e shkruar shkurtimisht si ne sot qe shkruajmi ne nje bllok-not..
=QA=Qari/ interesi/fitimi
=KI-RE-TA-NA=Qera dhênja=dhenja ose pagesa e qerias..kiraja e lokalit, standit..?
=Qiredhanja=nuk duhet te habitemi se, edhe kêta zberthyesit qe kanê deshifrua shkronjat nuk i kane te sigurta te gjitha shkronjat e sakta..mendoj se =Q= e =K= si dhe =t=mund te lexohen edhe ndryshe, kam vrejtur se =t= eshte e mundur te ishte ="dh" si dhe =q=K...prandaj duhet tentohet ne te dy menyrat..
Fjala tjeter:
=PA-KA-RA-TI=mund te ndryshohet në
=KAPARAT= kaparit, dhênê kaparja/
=KAPARATI= qe te ne nganjehere thuhet =kapariti= porosi apo si thuhet sot edhe te fr, angazhim i blerjes se një malli...dhene
=KAPARJA=
=KA-PA=mund te ishte =MORA= e kemi thënê, ndoshta pare ne dor ose shkurtes e kapares ?
Se tek J. Yong vrejta (aty me te kuqe lexoji) se kemi diku edhe tek Lin B me duket apo ketu, se nuk kam ardhur ende deri ne fund.. (janë 97 tabletta)..
tek ajo tablet pra kemi edhe rrokjet:
=KA-PA-KU=mirêpo si e kemi vrejtur, kêtu mungon shqiptimi i "B"-ejes dhe mendova; pse jo, ne vend qe te kujtojmi se eshte =kapaku= kapaku i nje qypi apo amfore, kjo eshte shume e thjeshte, por, kur e vrejmi mirê si duhet, mendja te thotê se fjala është për pagesen, psejo;
=KA-PA-GU= ? nê vend te =KAPAKU-t ? si e shohim, duhet kerkuar edhe mundesit tjera se gjuha shqipe është kêtu por êshtê aqê prezente sa që shkon e perhapet në shumë mundësi..pra duhet tentuar te lexohen edhe duke sakrifikuar rrokje pêr te cilat jemi te sigurt pêr te ardhur tek rezultati.. do thotê pa dhimbje..

Sa iu perket rrokjeve:

=RU I KO= mondet edhe = RUAJ KHO = RUJ KHO gegënisht RUJ jo RUAJ.
Nuk duhet te habitemi se, =O-ja= shpeshêhere shqiptohet si =ô= e zgjatur dhe perfundon ne =â=, prandaj kisha propozua
=RUIKA=i ka te ruajtura porosit/ mallerat e porositura ose ato mallera qe êshte paguar =KAPARJA=para pagesa...
================================
Ne tekstet e tabletave behet fjale vetem rreth tregtis e mallrave, te gjitha shprehjet e sotme rreth tregtis duhet ti mbledhim ne keter gjuhet si edheg fr e etj;;
Siç e dini per Gra/Gruri/ Graine/Grëé/eGra/eGjra/ gruri e egjra te gjitha jane te lidhura..ne te gjitha gjuhet qe ata benin tregti kuptohet edhe me kananin Egjiptin etj
================================

 Dhia, Ciap, ciapi, mos ishte lopa apo kau me fjalen "wua" ?

Do ta nisi pastaj edhe deshifrimin tjeter qe e hasim me se shumti tek Lin B ku behet fjale per fjalen =KOWA= qe mendoja se ishte diçka tjeter por tani dyshoj se, mos ishte fjala per Kuaj ?
=Kowa=kua/koua...j.. sepse ketu ne tableta flitet ne skajore, shiteshin me shumic kuajt e jo vetem nje kali, prandaj e theme se, duhet te ishte fjala per kuajt ?
..me vona do e sjelli ate shembull...
Por ketu po e sjelli edhe nje her ete permirsuar cjapin, dhin dele, ndoshta edhe qenet jane aty, me "ua" ? pse jo??


 Jo nuk eshte fjala per veze....lol...(mendova tek jargis...hahahaaha ! ..arsyeja se, ne secilen tablet ka vetem një kategori prodhimesh...shit blemje...
Keto tableta nuk janë zbuluar te gjitha grumbull në një depo por në shumë dhoma, me çka supozohet se kishte aty dyqane te ndryshme te mallrave si dhe magazina te medhaja ose ferma si dhe zejtari te punime ne atelie...
Haxhia Triada shtrihet nja 5 kilometra prej bregut te detit në një naltêsi, nuk ishte port detar, anijet vinin me poshte me ne jug ...prandaj ka mundesi se aty kishte ose ferma te shtazve shtepiake.. ose e dyta mundesi eshte se pronari i nje depos ka ruajtur te gjitha tabletat në një vende te posaqem por ai eshte marrur me shume lloje mallrash..
ne kete rast, (jam i bindur se ne keto dy tableta, bëhet fjalë për prodhime shtazesh, siç e ka vrejtur edhe John Young në studimet e tija por, ai i ve me pikpytje keto fjalë;
1°=Di ? dhe pa dyshim se behet fjala per "dhi" poatu poshte kemi edhe fjalen;
2°=Cap..si te mos na shkonte mendja per capin në gjuhen shqipe ?
3°=ùâ....pse mos te ishte qeni ? .. uaaa. ...lol !
Kurse ne te majtë kemi fjalen
4°=Qekure= ? .. pse mos te ishte
=Lekure...? ...pasi e tere kjo tablete permbane vetem se prodhime kafshesh shtepiake ?
..Por si e keni vrejtur, ne asnje tablet nuk gjejmi gerrmen "L" do thote se mungon ose keq interpretimi ?
pse te mos mendohej se, ne veddë të "Q" duhet te ishte "L" ? ..dhe në këtë rast perputhet me rekomandimet e John Young se behet fjale per prodhime kafshesh, ku edhe "Qekure" mund te ishte "lekure" ?

Në tableten tjeter poashtu nga Haxhia Triada, kemi tjera prodhime por, mendoj se keto tableta jane të ndonjë kantine, ose si sot qe i kemi fast food. si te ne çebaptoret). hahahhaha ka aty pije, ushqime e te gjitha qe nevoiten per puntoret e atelies ose te depove; te themi një kafene pse jo, nja Bar ? ..(ne Pompei kam vizituar, ishin te ngjajshme)..
5°=Vir... mund te ishte fjala per
=Birrë njesoj si
=Hirrë... pije freskuese si sot qe eshet e njohur ne tere mesdheun Boza ?
6°=Vin-a zi= vena e zezë ,
7°=Vena e re = vena e re, do thote jo e vjeter, e atij viti...
8°=Vina uje= vena e eprzier me ujë ?
9°=Fic= Fiq apo fig apo fik, sido qe te shkruhet keshtu quhet ne mesdhe..ishet fryt i te varferve.. i skllaveve ne kohen e Romes..
10°=Vin-a Gra= fjala eshte per uthllen, eshte edhe kjo pije, me kujtohet tek ne kur vinin nga rahoveci karrocat me uthull, ne nuk e perdorninm per sallata si sot per e pinim si një lloj sirupi, venim ne tas(gote paj uthull dhe njê lugê sheqer dhe e mbushnim me ujë, eshte pije shume e mire dhe freskuese..hahahaha, se besoni ? ..per skllever ishte shumee mire..jepte forcë...

Në anen e e majt kemi fjalen shqipe me siguri,
11°=Mi-da=mi dhâ.. do thotë se janë te paguara ?...ka egzistua edhe kredija me siguri, nga këto dy tableta asnjë mendim nuk u lodhe ta japish, se paku te kritokoje si duhet por, shkove e gjete vezézt e i theve menjehere...
ju lutemi, keni te drejte te kritikoni por pa dalur prej teme..flm !

Presidenti i greqis shkoi e dekoroi studuesin grekë me medalje te artê, se ai ka vertetuar se, gjoja ka deshifruar 6 gerrma; =conoso= duke e menduar s ebehet fjale per qytetin Knosos....! dhe u shpall si herô i kombit, se vertetoi gjoja se linearet B jane ne greqishte....?

..e shihni se ç'benë politika ?..edhe shkencen e kthene mbrapsht..
=======================================
 TABLETA Nr. 24 nga Haxhia Triada Kretë = Rishikime dhe korrigjime...!

Kêtu poshtë japim spjegime rreth gabimit nga na ime, nuk e kuptotoj se si nuk me ka ra ndermend se, aty ku e shohim nê mes KUPA3RIJA= numrin "3" nuk ekam konsideruar fare si ndonjê fjalê por, pasi i shikova edhe disa tableta tjera, vrejta se nganjehere edhe numrat marrin vendin e gerrmave si ne kete rast numri "3" e ekonomizon fjalen "te" ku arsyeja ndoshta eshte se zenete me pak vend per te shkruar mbi tableta ?
Dhe pajtohem me illyrianboyfull se fjala eshte per kupa e jo per blereje siç e mendoja, prandaj nga ky gabim mesuam diçka krejtesishte te re, se aty ku kemi numra mes gerrrmave, duhet ti konsiderojmi si gerrma, psh per numrin "3" do thote fillon me "tr-e" do thote "té reja" Kupa tez reja..
=Kupa3Rija=Kupa3-ja=Kupa të Reja ? kjo fjalë pranohet nga IllyriansBofoull që në fillim e kundershtova por tani jam i bindur se fjala ështê për një tablet me llogari e dalur nga një atelje ku prodhohën kupa te reja argjile ?
=Ki Maru= i ke perfundua, ke kryer normen= e pa diskutueshme është shqip...
Mendoj se kryepuntori i ka shenuar kêto tableta dhe secilit punëtor ua ka shkruar nê tableta se, sa +kupa janë te marueme, pra kupa te reja, dhe sa kupa janë gjithësejt në Atelje apo në këtë puntori.
Pra, në krye të tabletes kemi Titullin e artikullit:
Rreshti i I-rë=KUPA3-RIJA= KUPA T'REJA= i ke maru=Ki maru=
Është për tu habitur se si i kanë kombinuar nganjëherë edhe numrat që zëvendësojnë tingullin e plotêsojnë në këtë rast "TE" dhe në munges të gerrmes "t" iu është shtuar numri "3" qëz plotësonë fjalen =KUPA TE REJA=
=Ki MARU= 546 cop kupa ? Do thotë janë te perfunduara 546 kupa, te gatshme për treg ?
Më poshtë,
Rreshti i II-të kemi fjalën =MARUME= shihet këtu se mungon në këtë tablet, është evituar theksi "T" ose si te themi; te marueme, te perfundueme te te si duket është evituar per arsyeje ekonomike te vendit tê shkronjave mbi tableta, janê shkruar vetem me forma shkurtese e jo fjali te sakta si nê njê fletore, por, fjalê tê prera si sot që shkruajnê nê bllok kamarieret, per te ekonomizuar vendin ne letrene bllokut te tyre tê vogël...

Tani kêtu e shohim njê rezultat tjeter, veni re, se si shifra qê ishte mê sipër ndryshon ose ete themi rritet; nga 146 kupa te perfunduara nê rreshtin e dytë pas fjales =MARUME= kemi shifren 561 dhe më tej kemi numrin 6/10/9/6/1 Gjejmi shumen e saket 561, por pa i llogaritr ato 10 kupat e Marume...?
Nê rreshtin 4 kemi fjalen =PASARIA=Pazari/ Bazari ? Kemi vrejtur se gerrma "P" e "B" jannê te njejta sepse na mungon B prandaj duhet te mendojmi patjeter se Pasaria eshte fjala per tregun, ndoshta se keto kupa jane te gatshme per Treg ? Për Pazar janê te gatshme 561 kupa te reja ?
Në rreshtin 5 kemi Ru-i-kô= si e kemi hasur shpesh edhe tek shkrimet e mevonshme tek shqipja ô-ja e ngritur nenkuptohet edhe si â dhe pa dyshim bêhet fjalë për Totalin e kupave te marueme, që është gjithsejt 560 se e shohim perballe se iu êshtê hjekur njê kup, ndoshta me gabime ? Do thotë se, blerësi apo pronari i ka pranuar 560 kupa.
======================
 Nuk ka problem, leje fiqin apo figin le te terert aty, thuaja se nuk e din ti se sa largë qenka kreta prej Izraelit....për ty, ata s'paskan pas drejte tregtije andej ?
ndoshta nuk ishin në bashkësinë Europiane ? ...lol !
======================
Nuk duhet te jemi entuziast e as kategorik e të themi se, këto shkrime te lashta janë shqip, njashtu si jemi munduar këtu poshtë më këtë tentim,
t'ua japim kuptimin në shqip pas 3400 vitesh, por, edhe nëse nuk i afrohet fjalë për fjalë ky shkrim gjuhës së sotme shqipe,
atëherë, por duhet te guxojmi e të themi se, vështirë se ndonjëherë këto tableta do te deshifrohen në ndonjë gjuhë tjetër perpos perputhyjes me gjuhën shqipe ! flm...

Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 62

Chadwick & Ventris 1973:
=me-re-ti-ri-ja MUL 7 ko-wa 10 ko-wo 6
=merri te trija'at; maza 7, kû-âj 10, pêl-â 6 (shihet që ky është një propozim, pa kushte, as po e as jo... dhe më tej e shohim;
Chadwick 1988:
=me-re-ti-ri-ja= MUL (7) =ko-wa 13 =DA 1 TA 1
=Merre trijat, Maz 7, kûâj13, =dhâ/thâ=sa i kanë dhanë(fjala) shtyrja në tregëti..ose; sa i mban, e sa iu japin në shitje ?
To Do: double-check this transliteration in Chadwick 1988

Bennett & Olivier 1973:
=me-re-ti-ri-ja MUL (7) ko-wa 10 ko-wo 6
=Merre t'rijâ't: maz 7, kûâ-j10, kôâ-j 6; (për pelâ perfundon me -ô për kuaj mashk. perfundon me â)
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 63

=ki-ma-ra MUL 3 ko-wa 5 ko-wo 4 DA 1 TA 1
=ki marr: maza 3, kûa-j 5, kûâ-jâ 4(pêlä), : dhâ/ lâ(po ose jo) ?
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 76

=po-to-ro-wa-pi MUL 4 ko-wa 4 ko-wo 3 DA =dhâ1 TA =lâ1
=pot'ûa jâpi: maza 4, kûa-j 4, pela 3, dhâ/lâ=po ose jo ?
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 85

=a-ke-ti-ri-ja MUL 12 ko-wa 16 ko-wo 8 DA 1 TA 1
=â i kê trij'at: maz-â 12, kûa-j 16, pêla 8 dhâ/thâ=po ose jo ?
Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
PY Aa 89

=(a)-ra-ka-te-ja MUL 37 ko-wa 26 ko-wo 16 TA 1
=â=(gabim, duhet te ishte;
=me rre keta jan: mâz-â 37, kûâ-j 26, pêl-â 16, lâ=do thotë se, i mbajti kaqë e i lâ, ose u vendos shitja, shihet se mungon këtu;
=(DA), me çka kuptojmi se, u shiten; 37 mâz-a , 26 kû-aj, 16 pêl-â ...

DA=dhâ=i ka propozuar kaqë para...
TA=lâ= i lâ për kaqë, do thotë fjala e fundit, lâ=commbien tu lesse ce cheveaux ?= sa i lê-n këta kuaj ?
PS; e kemi parasysh se =MUL= ne gjuhen frenge thuhet per mushken, mirepo duhet te ishte nje keq interpretim, ose vertete eshtre fjala per Mul-at, mushken ? .. nuk duhet te jemi kategorik, te provojmi njehere keshtu .. poashtu edhe Poule= i thojne kalit.. dy hipotezat afrohen, perputhen sidoqofshin, behet fjale per tregti kuajsh ...
================================
 ideogramet duhet te ushtrohen edhe keto, por duhet gjetur edhe bazen e Ventris e shadvik-ut...te cilet jane bazuar sipas ndihmes se nje profesori grek per ti nxjerrur shkronjat..duhet ta gjejmi emrin e tij, ehte nje grek s'me kujtohet emri... mirepo si e ke vrejtur, mungojne shume tinguj, mandej, duhet provuar se, mos ndoshta "p" nuk eshte esaket ne te gjitha rastet ?
Dhe nje gje; secila tablet ne vete ka nje kategori te pridhimeve,, e jo te perziera, pastaj, aty ne forum, shkojne edhe i ngatrrojne me perendit greke...hhahahh budallenje te mdhenje, çka nuk ka bota...e tmerrshme...
Une para dy vitesh tek grupi im e pata hapur dosjen per Linearet dhe filluam te diskutonim aty ne fb ..mirepo problemi se, kur jeni 300 veta duke diskutuar rreth nje teme te rendesishme, e pa mujtun te mbahej rreguli si duhej.. pastaj i largova lol.. jemi vetem 12 veta....
hapi me i rendeishemeshte se, duhet te binden gjurmuesit e ri se, ato pretendimet se, gjoja lin b jane deshifruar me greqishten dhe se gjoja kjo u pranua.. jane kamuflage.. por, ne me se miri duhet t'ua japim provat se, lin A kuptohen shqip, dhe kohevete fundit edhe disa dijetar jane te bindur se edhe lin b jan e te nje gjuhe si A.. ketu pra eshte taktika.. duhet te fillohet me A por, pse jo aty ketu edhe me b ...se, kur te deshifrohet A bie edhe b-eja nen a...apo jo...?

=SA-PI-DE always comes in integer quantities (unlike regular spices or dyes).
Also, there is no logogram to express SA-PI-DE (too complex to be drawn, but expressible in syllabograms e.g.
=ME+RI= honey?)....
...(janë kalamaj apo ne jemi budall qe rrijmi koti, e mburremi andej ketej me libra pellazge koti, ne iu themi shihe ujkun, ata thojne shihi gjurmet) puuuuf...
=====================================
* Very tentatively, it could be related to the word SA-RA-PE-DA, possibly a reference to a type of offering or religious ceremony on the header of PY Un718.
Oh, hey, also: have a look at sa-pi-da on PY An 656. I’m not 100% sure we can align the

wa-ka-ti-ja-ta , ke-ki-de , sa-pi-da
me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta
pe-re-qo-ni-jo , a-re-i-jo ,

segment with the

pu2-ti-ja , a-pu2-ka-ne , ke-ki-de , po-ra-i VIR 20
me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta , (di)-ko-na-ro , a-da-ra-ti-jo

when there’s that absence of VIR in the first segment, but if we can, po-ra-i is an instrumental plural of a toponym following ke-ki-de in the second segment. Hm.

Chadwick and Ventris’ comment on sa-pi-da? “Obscure.”

Unfortunately, my Mycenaean Greek knowledge is quite limited: You are probably much better in making Linear B translations than me. All I can recognize on PY An656 are references to different kinds of men: =E-QE-TA= is more-or less trivial, but 
=KE-KI-DE =also seems to be a term for personnel. Judging from its context (on other Pylos tablets), maybe military personnel (soldiers)? 
=(KE-KI-DE= is very difficult to translate, maybe read as something like *kerkidēs, derived [plural?] with an ending *-dēs from a base like **kerkis, but that does not ring any bell when thinking of classical [post-Mycenaean] Greek words. Yet there is a possible term: =KE+KI for certain personnel in Minoan Linear A [check HT26]. Logogram Lin A *656 is better read as *KE+KI than *KE+406VAS, since there are no “basket-people” [side B, header], and HT26 obviously counts people, not vessels).

It is a good thought to connect 
=SA-PI-DA= with 
=SA-RA-PE-DA=. 
=WA-KA-TI-JA-TA= is probably a form of a name, leaving 
=SA-PI-DA= to be a more ambiguous term describing some (unknown) circumstance. This way the stem of this word could be something like *sarpī-s, with heteroclitic derivatives in -d-: *sarpi-d-a(s)? / *sarpe-d-a(s)? [regular i/e ambiguity] and maybe another form *sarpi-de 
=(SA-PI-DE?). Unfortunately, I am really bad at Archaic Greek, please correct the declensional forms if I made some trivial mistakes!
=========================================
Po po pajtohem me ate si the, por me thuaj per librin e atij greku, e di se ata e kane pervetsuar lin b por nuk ka baza, ose krejte pak e dini se ku eshte arsyeja ?

Greket(heleno egjiptaso fenikas erdhen vetem prej vitit 1550 para krishti, e shkatrruan njehere qytetrimin egjeane.. por, e vertete se u rimkëmbË pas nje kohe te shkurt, ta zemi 50 vite dhe brenda 200 viteve qe kur njihet deri te invadimi dorian qe i shkatrroi te gjithat, (ne ua prishem lol..por me siguri dorianet nuk i donin keta te ardhur egjiptaso kaukaziane lloj lloj populli erdhi qe doli prej egjiptit) nga veriu i shqiperise u organizua sulmi q e ti shporri keta te ardhur prandaj, nese ka shkrime me ndonje gjuhe greke, qe as nuk mund ta quajmi greke sepse kishte shume popuj ..permasat apo perqindja qe te kete fjale greke sot ne lin b eshte në 100 tableta ndoshta 2 fjalê mund te gjindeshin jo me shume..kurrsesi..! e theme nga kendveshtrimi i levizjeve te popujve, prandaj ky autori nese i ka gjetur 10 fjalë te greqishtes se kesaj periudhe psh nË mes te 1490 para krishti e deri 1200 para krishti per ta do ishte sukses, por ne duhet ta lexojmi kete liber dhe nuk mund te flasim hava.. pa epare, te lutem na sjelle linkun ?
===========================================
 Kerkoj falje nese jeni prekur, por ne asnjëmenyre nuk e pata qelllimin e keq fare por vetem se realitetin, une kisha 2000 miq ne fb, 1850 i largova vetem se per arsye te kesaj ides pellazge, qe disa nga ne pretendojne se ishin autokton, e qe une e kundershtoj rreptesishte, jam i pameshirshem ndaj te pa vertetave !
Qe se si i kam sygjeruar miqët:

SYGJERIME:
Për ata që ende deri me sot nuk kane arrijtur ta njohin hisorinë dhe PARA-HISTORINË, nuk e kanë kuptuar deri me sot se, nga vinin dhe kush ishin e çfare gjuhe flisnin Pellazget, i lus që të mësojnë ditë e natë, pa nderprerë, se paku 3 vite vetëm atëhere do ta mësoni origjinen e vertete pellazge !
Pra, ju lutemi, mos u mundohëni ta ngatrroni historinë epopullit shqiptar, kemi Akademinë tonë shtetrore e cila prej dekadash ekziston dhe ka dhënë deshmi mbi baza shkencore se, ne populli shqiptar nuk jemi te ardhur si këta pellazgët e grekët, por jemi popull autoktonë, para -pellazgë e para-grekë e para- sllavë e turk !

Mos u merrni me teori qe nuk keni njohuri te duhura, t'ia besojmi këtë barrë profesorve e studiuesve tanë te specializuar e kompetent rreth kësaj epokes para historike, se, tek e fundit, askujt sot nuk i hynë në punë asnjë teori e re as e vjetër rreth pellazgëve, sepse, bota shkencore e univerisitare e njohin fortë mirë se kush ishin çfarë gjuhe flisnin dhe nga erdhen pellazgët në gadishullin Ballkanik !



 Nuk ka tjeter fjalê qe i perputhet, eshte e barabart me BAZZAR=tek francezet me duket edh te spajolet..
Ti mire je afrua aty deri tek rrenja por.. sa e sa kohe duhet menduar..dhe një dite ketu ne pazzarin tim afer meje edhe ketu me ndiqte
=PASARIJA= nga zhurma qe degjohej, mendoja se a mos ndoshta kanepatur drejte francezet qe e quajne
=BA ZZAR= duhet te ishte fjala ose tek vendi ku aty behet zhurma, tollovia=ZA= ba-za= thirjet etj..
ose mendova se eshte tetra;
Me dal per te parë =PAS-ZAR=me gjet zar-in=fatin, ose humb ose fiton ?
Ndersa kjo -JA eshte vetem se form e skajshme per te treguar se aty mlidhne njerzi-ja, pari-ja etj ?
Nuk do thote se me kete e perfunduam, ose e mbyllem, ne fillim na doli se behet fjala per TREGUn por, tani brenda kesaj fjale,silab pas silabi, ose shkurtesa ne veti, njera pas tjetres krijohen fjale me kuptim te veçant, ne kjete rast; tregohet per nje vende te caktuar ku behet shitblerja e mallrave..
Po e perseris se, duhet patur kujdes gjithnje nga gerrma "P" ketu ne keto tableta, si e kemi vrejtur; na mungon "B"-eja, por, ndoshta eshte e meta e ketyre dekoduesve te alfabetit ?
Aty ku e kemi =FIC=per FIçin/figin, nuk pajtohem me mendimin tuaj sepse, keshtu i thojkan edhe hebraishte... mirepo, ne tableta eshte "c" si cjapi ose ciceroni etj pra origjinale "c" e jo me kuptimin latin aktual=k, prandaj edhe ne sot nese i themi =fiç=ose fiq apo fig si francezet, shihet se i afrohet te njejtit kuptim, tjeter eshte se, francezet e kane humbur "c"ejen e "h" ose se kane patur kurr, poashtu edhe netableta nuk vrehet "B"-eja e shume zera tjerte..pra, nuk duhet deshprohemi, duhet sjellur ne te gjitha menyrat, na duhet guximi...
=====================================
 Më vjen interesant ta trajtojm
= A SU PU WE 1= athua, A=osht SUPU = shëpu(birë) WE = DHE pastaj masë shënon 1(ndoshta o shëpu një bure vinë bacë?)
Dje mora disa shenime nga njeri prej tetoves, mi dha disa shenime;
dhe jam i bindur se kjo;
= A SU PU WE= â punové ose ka punuar ? ka mundesi se keto pune i ka kryer kjo Adhuresha por tani me nuk jeton, mirepo regjistrimi ka mbetur.. ?
=A GjUPuVE= â punu..? ka punu..nje dite apo 14 dite ?
Normale kjo se "gj" hyri me vone...ne vend te "S"; =gj..por jo aty ku kemi te gjitha S-at...me siguri duhet te kete ndonje shenje specifike nese ka ekzistua "gj" apo ne vend te saj shkruhej "S" ?

=A-Dû-Ré-Sâ S'û Mô-Rô-Mô A-Tô-Jô-Tô-i ...=

==Adhûrésa sû mâ, rrô mâ âjô Jôtôi..Si....==
=Adhuresha s'â mâ, s'rrô mâ, âjô Jétôi. si .=?
========================================
 Menoj se ne duhet ti ndjekim sê pari vetem se ati tableta me mbishkrime qe kane zgjuar interes tek studiuesit e deritanishem, ti bejmi krahasimet qe ndoshta do kemi me shume mundesi ti analizojmi, se, te mirren tableta qe njehere nuk ka folur asnjeri studiues per ta, mendoj se nuk na duhen tani per tani, prandaj te shkojmi pas hapave te tjerve do ishte me interes.

Studiuesi e huaj, qe nuk e njohin gjuhen shqipe, ne te shumten e rasteve, keto tableta i interpretojne krejte gabim, duke dhene drejtime te gabueshme, si psh per nje emer te nje gjesendi ata e interpretojne se eshte fjala per ndonje hyjni greke etj, qe eshte abbsurde teepr, fjala ketu eshte rreth mallrave e jo hyjnive...dhe ne duhet te perpiqemi jo nag pretendimet tona se, ne jemi me te zgjuar se keta studiues, por te provohet njehere edhe permes gjuhes shqipe se mos ndoshta perputhet me lehet dhe me te drejte, nuk kerkojmi ne vendin e tyre, se, per momentin, edhe sikur te gjenim fjale shqipe, nuk do pranohen se keshtu e ka ne dorë boten shkencore njehere vetem aftesija gjurmuese, dhe ne derisa nuk kemi mjete as buxhet per te specializuar studente e hulumtues ne keto lami nga univerzitetet tona, do mbesim mbrapa nga kjo lami, kemi mundesi sot et shpojmi tunele e te ndertojmi autostrada por jo te shpenzohen te holla per formime te ekipeve hulumtuese..e pastaj themi; ku jemi ne ? ..ose, kjo eshte e jona.. shqipe etj.. ndersa bota shkencore hec perpara e ne kah e kunderta..;ikim prej ketij grupit, sikur ne e bojkotojmi boten shkencore ne vend qe te gjenim menyra se si t'iu afroheshim.. se, nje dele qe ndahet nga tufa, ujku e han shpejte..

Ta analizojmi fjalen umetaqe == 3 Responses to =KN Gg==Knosa ==
However, when I entered u-me-ta-qe in the Japanese dictionary, I retrieved Umetaka (surname) and Amataki (place name). The frequency with which LinA words return given names, place names, and surnames in the Japanese dictionary appears to be somewhere between 30 and 50 percent. I’m still tabulating this frequency. It is likely that the surname indicates a Greek toponym that may be based upon a related definition. The strongest lead that I have, thus far, is 
=AMETAKI= in a Greek New-Testament concordance. However, I’m not familiar with the transcription so was unable to determine the entry’s significance. This is another task to add to the to-do list.

Now for some Greek goodies.
Thanks to Dygo Tosa for pointing it out, this trend is also observed in Aura Jorro’s dictionary entry for:
= u-me-ta-qe=
=====================
Gretchen E. Leonhardt says:
13 December 2011 at 16:04

=a-mi-ni-so= @ KN Gg 705 and
=a-mi-ni-si-ja= @ KN E 777
=u-mi-na-si= @ HT 28 and 117 and u-*34-si @ HT 15 and 140 (See Haghia Triada (HT) texts.)
I grabbed the copy of Bennett & Olivier’s transliterations that I have on loan, and double-checked the exact positioning of
=u-me-ta-qe= (Chadwick & Ventris 1973*) on this tablet, and this particular tangent could keep me busy for a week:
=u-me-ta-qe-(a)-po= (Bennett & Olivier 1973)
2.û-met-aq-a-po=(ka mbetur kaq apo (me shume os eme pak) ?
is on the .a line above .b – it is above
=e-k= e ki/ e ke ? shq. ( and the U is aligned with the)
= KE= ké/kam? shq.
So my next task is going to be looking to see if the .a / .b or ‘annot’ alignments
of the scribes have evidence of sharing a beginning symbol elsewhere.
I wonder if the consistent e-u-m* pattern without other /u/ + /m/ combinations is a similar trend in Ancient Greek or Modern Greek, and Linear B is just reflecting that.

P.S: emrin VAS e hasim teper shpesh, nese nuk eshte fjala per Vaz, atehere duhet te ishte ndonje monedh e epokes, apo ndonje valut e panjohur pse jo edhe viruale, si keto krditet e sotme bankare ? sepse nuk ka monedha ..dhe permes kesaj VAS eshte bere shkembimi i mallrave=VAS=BAZ-a ?
=======================================
 LINEAR B MICHAEL VENTRIS
-a -e -i -o -u a e i o u d- da de di do du j- ja je jo ju k- ka ke ki ko ku m- ma me mi mo mu n- na ne ni no nu p- pa pe pi po pu q- qa qe qi qo r- ra re ri ro ru s- sa se si so su t- ta te ti to tu w- wa we wi wo z- za ze zo ko-wo et ko-wa=skite ? koros ose kore ? da ro pa te to na....
=========================================
di a se u po so me do mo qa za zo qi mu ne a2 ru mu
=========================================
je nwa pu du no ri wa nu ja su ta ra o pte ta2 ki
=========================================
ro2 tu ko dwe pe mi ze we ra2 ka qe
=========================================
ma ku au twe dwo two
=========================================
TABLETA E PILOS 1952 Blegen
archeologye 1954

trepied:

=po-me=o ose oi=oj ?
=oseol, om, on, or, os, o-ja =e gjate ose e shkurtër...
=====================
1°=di-pa me-zo-e qe-to-ro-we=
=kup me kater veg=

2°=di-pa me-zo-e ti-ri-o-we-e=
=kup me tri veg=

3°=di-pa me-wi-jo qe-to-ro-we=
=kup me kater  veg=

4°=di-pa me-wi-jo, ti-ri-jo-we=
=kup me tri veg=
5°=di-pa me-wi-jo a-no-we=
=kup pas veg=
=një kup me te madhe, me kater veg=
=dy kupa me te mdhaja me tri veg=
=një kup me te vogel me kater veg=
=një kup me te vogel me tri veg=
=një kup ma te vogel pa veg=


===Linearet Rikthehen:===========

 =Tarasija= a eshte fjala per Terezija ?








Pra kjo deshmi e rrëxon tezen serbo-sllave   qe ata revandikonin  gjoja se, kjo tablet me mbishkrimin 4=qeterove= është e gjuhes serbe...një absurditet tanimë i deshmuar, siç e shofim, numri kater ishte i njohur nga hindo-skitet pra vjen nga sanskrishtja e jo nga sllavishtja e as latinishtja.. por duhet te themu te verteten se as nga shipja nuk vien por perkundrazi e morem qe te gjithe nga andej, pra sanskrishtja !

Emri:  3-BALLLL-001.jpg

Shikime: 2

Madhësia:  17.9 KB

=Terazija=

Killen, « The Linear B Tablets and Mycenaean les séries de la:
=Ta-ra-si-ja = peshore Linear B

=Te-ra-zi-je=serbishte
= те-ра-зи-је(serb.)=peshore
=Tərəzi(tur.)=peshore,
=Ta-ra-si-ja[/B]= ne Linear B në gjuhen shqipe dhe vellahe ?
=Terezija=vellahe
=Terezija=shqip (nganjehere quhet edhe "tarazija" ne disa dialekte)
=līdzsvars (letone)=ekuilibër(alb.)
=balansas(lit.)=tasakaal (est.)
=vage(croa.)=Balanta(rum.)
=весы=теразије(serb.)
=κλίμακες(gr.)
= теразије(serb.)=tərəzi(tur.)
=vog(islande.)=ваги(ukr.)
=песаре (bulg.)
=теразије(serb)=peshore
"Tri kam kâ Tarezija,
Kater kam na i'ka dhija..." (këngë popullore)
nuk gjeta peshore=balanc me tri kembe ne google, nese me gjeni nje foto jua di per nder ..

Emri:  TAREZIAJA.jpg

Shikime: 2

Madhësia:  52.1 KB

Pasi qe e kemi analizua fjalen =tarasija= mendoj se ka edhe te tjere qe do me kundershtojne, e drejta e tyre, por pasi e gjetem se ç'eshte =Tarasija= ne do mundohemi ta shtjellojmi dhe te japim mendimin tne rreth rrenjes se kesaj fjale te Linearve egjeane e shkruar para 3500 vitesh.
Mendoj se rrenja;
=Tarasija= gjendet shume lehte;
=Ta=kjo asht, =la=â Ras'na=â Razija mes popullit...kuvendit..
=Rasija=Razija
=Razija=Ekilibri
=Ba-Razija=Razi=drejtesi...EGALITE
ose drejtepeshimi, por ne realitet paraqet tek etrusket ku aty e hasim emrin e shtetit Etruskë=Rasna, ka kuptimin e barazis dhe egalitetit qeverisës te etrusskve apo te 12 qyteteve etruske qe sundonin ne barazi
njesoj edhe fjala
=Barazi
=Razi â, perputhet me termin apo toponimin e vendit te etruskve Rasna razia
=Barazia nga gjuha e vjeter skito vellahe=Razia=drejtesia;
Edhe te ne ende flitet per razin, " a ke ra ne "RAZI" a je pajtua me dike, keni marrur vendimin e drejte etj...

Nese dojmi te shkojmi edhe me largë ne mudn te kerkojmi edhe prejardhjen e emrit Tereza nga Terezija=Edrejta ?

Emri:  23-DSC09049.JPG

Shikime: 2

Madhësia:  53.5 KBVijojmi me Linearet B
=====================================
1.Emrat e njerëzve grekë/ Antroponimos griegos : 25
a-ka-de ...........................................(B(5) 799.6) = *Άκάδης
a-ke-ta .............................................(B 798.3) = *ΆγέτοΤς
a-ki-wa-ta.........................................15.6 (B(5) 801.5) = *Άρχιράστσς
a-ko-ro-da-mo-jo ...........................(B(l) 1025.b) = *ΆκρόδοΤμος [gen.]
a-na-qo-ta ........................................(B 798.4) = *Άναρ-χ*όντο!ς
]a-pi-ja-ko-ro-jo...............................[ (B(l) 812.a) = *Άμφιάγορος [gen.]
a-pi-me-de........................................™ (B(5) 801.6) =Άμφιμήδης
a-tu-qo-ta........................................ (B(5) 799.8) = *Άρτ\ψοίτϋ.ς
do-ri-jo136 ....................................(B(5) 801.2) = Δολίος
le-qe-ra-wo .....................................(B(5) 5025.2) =
e-u-da-mo.......................................... (B(5) 799.5) = Εύδαμος
e-u-na-wo .........................................(B (5) 799 v. 2) =
i-ke-ta ................................................(B (5) 799.8) = ΊκέτοΤς
i-se-we-ri-jo ......................................(B 798.11) = ^'I
ke-sa-do-ro ......................................(B 798.2) = *Κέσσανδρος
========================================
2. emrat e njerëzve jo grek/ Antroponimos no griegos : 34
a-me-ja-si = (B(5) 799 v. 4) ]
a-wo-ro (B(5) 800.3)
œ-du-ro................................................ .....[137 (B(5) 9695.2) ]
e-i-ja-si .................................................. ...(B(5) 804.3)
e-ke-se................................................ ......(B(5) 799.7)
e-ko-te................................................ ......[ (B 1055.6)
e-re-ke................................................ ......[m $(5) 801.2) ]
e-ri-ko................................................ .......[ (B(5) 5026.2)
i-za-re .................................................. ...(B(5) 805.3)
ki-ri-ja-si........................................... 136 (B(5) 801.5)
ku-pe-re-te ................................................(B (5) 799 v. 1)
ma-di-qo .................................................. (B(5) 806.4)
na-su-wp .................................................( B(5) 799 v. 5)
pa-wi-no................................................ . (B(5) 799.4, B(5) 805.1) ]
pi-ja-to .................................................. ...(B(5) 805.2)
pi-ri-u-wo ............................................... .(B(5) 803.2)